[00:00:00] The Girl From Ipanema (来自伊帕内玛的女孩) - Stan Getz (斯坦·盖茨) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Vinicius de Moraes/Antonio Carlos Jobim/George Gershwin/Barrington Somers Pheloung [00:00:07] // [00:00:07] Olha que coisa mais linda [00:00:10] 瞧那俏丽的佳人 [00:00:10] Mais cheia de graça [00:00:12] 美丽而又优雅至极 [00:00:12] É ela menina que vem e que passa [00:00:16] 她跳着轻盈的舞步 [00:00:16] Nun doce balanço caminho do mar [00:00:22] 朝着大海飘然而去 [00:00:22] Moça do corpo dourado do sol de Ipanema [00:00:26] 伊帕内玛那金色的阳光打在她身上 [00:00:26] O seu balançado é mais que un poema [00:00:31] 那是一种胜过诗篇的宁静 [00:00:31] é a coisa mais linda [00:00:33] 是我一生中见过 [00:00:33] Que eu já vi passar [00:00:37] 最美的风景 [00:00:37] Ah Porque estou tão sozinho [00:00:44] 为何我如此孤单 [00:00:44] Ah Porque tudo é tão triste [00:00:52] 为何我满眼悲情 [00:00:52] Ah A beleza que existe [00:00:59] 这世界上美丽善存 [00:00:59] A beleza que não é só minha [00:01:03] 只是这种美丽不属于我 [00:01:03] Que também passa sozinha [00:01:06] 她只是与我擦肩而过 [00:01:06] Ah Se ela soubesse [00:01:09] 但愿她能知道 [00:01:09] Que quando ela passa [00:01:11] 当她经过时 [00:01:11] O mundo sorrindo [00:01:13] 我的世界都充满欢乐 [00:01:13] Se enche de graça [00:01:14] 欣然一片 [00:01:14] E fica mais lindo [00:01:16] 只因为 [00:01:16] Por causa do amor [00:01:22] 那是我对她的爱 [00:01:22] Tall and tan and young and lovely [00:01:25] 高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极 [00:01:25] The girl from Ipanema goes walking [00:01:28] 这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过 [00:01:28] And when she passes [00:01:30] 而每当她经过 [00:01:30] Each one she passes goes ah [00:01:36] 每个人都因她的美而不禁惊叹一声 [00:01:36] When she walks she's like a samba [00:01:39] 她的步调如桑巴那么养眼 [00:01:39] That swings so cool and sways so gently [00:01:43] 自信摇摆 刚中带柔 [00:01:43] That when she passes [00:01:45] 而每当她经过 [00:01:45] Each one she passes goes ah [00:01:50] 每个人都因她的美而不禁惊叹一声 [00:01:50] Oh but he watches her so sadly [00:01:58] 而我只能伤心地远观着她 [00:01:58] How can he tells her he loves her [00:02:05] 他怎能捷足先登说爱她呢 [00:02:05] Yes he would give his heart gladly [00:02:12] 没错 他很乐意为她献上真心 [00:02:12] But each day when she walks to the sea [00:02:16] 可每天她去往海边时 [00:02:16] She looks straight ahead not at he [00:02:20] 她都直视前方却不曾看他一眼 [00:02:20] Tall and tan and young and lovely [00:02:24] 高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极 [00:02:24] The girl from Ipanema goes walking [00:02:28] 这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过 [00:02:28] And when she passes [00:02:29] 而每当她经过 [00:02:29] He smiles but she doesn't see [00:04:17] 他微笑以待 但她却没看见 [00:04:17] Oh but he sees her so sadly [00:04:25] 而我只能伤心地远观着她 [00:04:25] How can he tells her he loves her [00:04:32] 他怎能捷足先登说爱她呢 [00:04:32] Yes he would give his heart gladly [00:04:39] 没错 他很乐意为她献上真心 [00:04:39] But each day when she walks to the sea [00:04:43] 可每天她去往海边时 [00:04:43] She looks straight ahead not at he [00:04:47] 她都直视前方却不曾看她一眼 [00:04:47] Tall and tan and young and lonely [00:04:50] 高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极 [00:04:50] The girl from Ipanema goes walking [00:04:54] 这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过 [00:04:54] And when she passes [00:04:56] 而每当她经过 [00:04:56] He smiles but she doesn't see [00:05:00] 他微笑以待 但她却没看见 [00:05:00] She just doesn't see and she doesn't see [00:05:08] 她就是没看见 [00:05:08] She doesn't see she doesn't see 404

404,您请求的文件不存在!