주먹이 운다 (哭泣的拳头) - 소울 다이브 (Soul Dive) // 휘몰아쳐 (그래도 일어나) 旋转 那也会站起来 힘껏 맞서 (주먹을 믿어봐) 努力面对 相信拳头吧 넘어져 짓밟혀도 다시 싸워 跌倒 被踩了也要重新挑战 (더 더 이상 패배란 없다) 再 再也不会失败 휘몰아쳐 그래도 일어나 旋转 那也会站起来 힘껏 맞서 (주먹을 믿어봐) 努力面对 相信拳头吧 승리를 위해 이 악물고 싸워 为了胜利 咬牙挑战 (심장을 울리는 한방 내 주먹이 운다) 动心的一击 我的拳头在哭 하얗게 불태워버려 피비린내 나는 결투 白火烧掉 血腥决斗 승자는 바로 포기를 모두 꺾은 胜者 很快会放弃 너와 나 (링 위에) do or die 你和我 环上 活着或者死去 (투지를) 초월한 (주먹을) 뻗어라 (결국엔) 斗志 超越的拳头出击 结果 태산 따위는 넘겨 그 어떤 철 장벽이라도 뚫어 泰山很容易通过 拿任何铁墙都能突破 그 잔인한 고통마저도 달아 또 한 번 쓰러졌다 那残忍的痛苦 都又一次让我倒下 더 큰 내가 일어선다 更大的我 重新站起来 맞고 터져도 안 꺾여 깡다군 被打的鼻破血流 也不会低头 서로의 주먹 위로 스치는 땀방울 双方拳头上 错过的汗珠 터질듯한 심장 난 이런 것을 즐겨 要爆炸似的心脏 我在享受这些 Huh 힘을 실어 노려 한방을 哈 把所有的力气 都放在寻找出击的一瞬间 휘몰아쳐 (그래도 일어나) 旋转 那也会站起来 힘껏 맞서 (주먹을 믿어봐) 努力面对 相信拳头吧 넘어져 짓밟혀도 다시 싸워 跌倒 被踩了也要重新挑战 (더 더 이상 패배란 없다) 再 再也不会失败 휘몰아쳐 그래도 일어나 旋转 那也会站起来 힘껏 맞서 (주먹을 믿어봐) 努力面对 相信拳头吧 승리를 위해 이 악물고 싸워 为了胜利 咬牙挑战 (심장을 울리는 한방 내 주먹이 운다) 动心的一击 我的拳头在哭 어제와 다른 내가 서 있소 (심장을 울리는 한방 내 주먹이 운다) 跟昨天 不同的我站在这里 动心的一击 我的拳头在哭 거친 얼굴과 두 주먹 쥔 粗糙的脸 和紧握的两个拳头 성난 세상 피 끓는 세상을 향한 向着生气的世界 和血沸腾的世界 내 용기가 성자가 되어 我的勇气 变为胜者 내가 남아 나를 휘감는 내 심장의 열기 我剩下的旋转 我心脏的热气 내 주먹이 운다 내 주먹이 운다 哭泣的拳头 哭泣的拳头 무대 오르기 전 외롭지만 두려울 건 없지 (내 주먹이 운다) 上台前有点孤独 但没有害怕和恐惧 哭泣的拳头 컴컴한 통로 저 빛을 향해 걷지 (내 주먹이 운다) 黑黑的通路 向着那光线走去 哭泣的拳头 긴장감을 떨치려 kick and punch 把紧张突破 踢拳 터지는 환호성에 용기를 얻지 爆炸的欢呼声 而得到勇气 Never never lose 차오르는 숨 永远 永远不会失去难喘的呼吸 이글대는 눈 사이로 타오르는 꿈 激烈的双眼之间 燃烧的梦 어깨에 걸친 내 사람들을 위해 搭在肩上 为我们的人 다시 일어선 뒤 I say fight with me (fight with me) 重新站起来后 我说 跟我打吧 跟我打吧 휘몰아쳐 힘껏 맞서 (휘몰아쳐 힘껏 맞서) 旋转 努力面对 旋转 努力面对 넘어져 짓밟혀도 다시 싸워 跌倒 被踩了也要重新挑战 휘몰아쳐 힘껏 맞서 (휘몰아쳐 힘껏 맞서) 旋转 努力面对 旋转 努力面对 승리를 위해 이 악물고 싸워 为了胜利 咬牙挑战 휘몰아쳐 힘껏 맞서 (휘몰아쳐 힘껏 맞서) 旋转 努力面对 旋转 努力面对 넘어져 짓밟혀도 다시 싸워 跌倒 被踩了也要重新挑战 휘몰아쳐 힘껏 맞서 (휘몰아쳐 힘껏 맞서) 旋转 努力面对 旋转 努力面对 승리를 위해 이 악물고 싸워 为了胜利 咬牙挑战 넘어져 짓밟혀도 다시 싸워 跌倒 被踩了也要重新挑战 더 더 이상 패배란 없다 再 再也不会失败 휘몰아쳐 그래도 일어나