Days of '49 (Remaster) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // I'm ol' Tom Moore from the bummers shore 我是在懒汉商店的老汤姆布雷恩 In the good old golden days 在这黄金岁月 They call me a bummer and 他们叫我懒汉和酒鬼 A ginsot too but what cares I for praise 但是给我好评 I wander around from town to town just like a rovin' sign 我在小镇间徘徊 就像一个流浪汉 And all the people say 所有人都说 汤姆来了 在四十九天的时候 "There goes Tom Moore in the days of 49" 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 In the days of old in the days of gold 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 How often times I repine 当我挖出金子时 在第四十九天的时候 For the days of old 我的同志们他们都爱戴我 一个漂亮的船员 When we dug up the gold 在困难的时候我会记起他们 尽管他们都很勇敢很真实 In the days of 49 无论怎样他们不会退缩 My comrades they all loved me well a jolly 他们不会担心或者抱怨 Saucy crew 就像那些破旧的砖块 他们站在那里 在四十九天的时候 A few hard cases I will recall though they all were brave and true 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 Whatever the pitch they never would flinch 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 They never would fret or whine 当我挖出金子时 在第四十九天的时候 Like good old bricks 有一个纽约来的杰克 一个屠夫男孩 They stood the kicks in the days of 49 他总是很严厉 In the days of old in the days of gold 每次他是全心全意想打架 How ofttimes I repine 但是杰克跟一把在老鲍勃手里的刀子过意不去 For the days of old when we dug up the gold 杰克他们觉醒了 在四十九天的时候 In the days of 49 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 There was New York Jake the butcher's boy 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 He was always getting tight 当我挖出金子时 在第四十九天的时候 And every time that he'd get full 每次 他都情绪高涨 总是按捺不住想打架 He was spoiling for a fight 无论他赢了或输了 Then Jake rampaged against 对于他来说都是一样的 A knife in the hands of ol' Bob Stein 他会下注 画着卡片 And over Jake they held a wake in the days of 49 他就像个盲人 In the days of old in the days of gold 在死亡的游戏中比尔不能呼吸,在四十九天的时候 How often times I repine 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 For the days of old when we dug up the gold 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 In the days of 49 当我挖出金子时 在第四十九天的时候 There was Poker Bill 比尔来自布法罗 我永远不会忘记 One of the boys who was always in a game 他整天咆哮 他夜里咆哮 Whether he lost or whether he won 我猜他一直咆哮 To him it was always the same 一天他掉到深井里 他不能再咆哮 He would ante up and draw his cards and 在那个洞里他吼出了他的灵魂 在四十九天的日子里 He would you go a hatful blind 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 In a game with death Bill lost his breath in the days of 49 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 In the days of old in the days of gold 当我挖出金子时 在第四十九天的时候 In the day's times I repine 所有的同志们 In the days of old in the days of gold 没有人自吹自擂 Those were days of 49 我独自一人在我的痛苦中 就像贫穷游荡的鬼魂 There was ragshag Bill from Buffalo I never will forget 我在城镇徘徊 他们叫住了我 He would roar all day and 汤姆来了 在一个懒汉的店里 在四十九天的日子里 He'd roar all night and I guess he's roarin' yet 在那些过去的日子里 在这些黄金岁月里 One day he fell in a prospect hole in a roaring bad design 在这过去的日子里我们抱怨了多少次 And in that hole he roared out his soul in the days of 49 当我挖出金子时 在第四十九天的时候