[00:00:00] Space Time - The Shamen/DR [00:00:31] // [00:00:31] Space time [00:00:33] 时空 [00:00:33] A fusion between the concepts [00:00:35] 是两种概念间的融合 [00:00:35] Of space and time [00:00:41] 即 空间和时间 [00:00:41] Brought forward into one [00:00:43] 提出了 [00:00:43] Four dimensional continuum [00:01:01] 四维连续体的概念 [00:01:01] Right now and forever [00:01:02] 现在直到永远 [00:01:02] There will always be a moment [00:01:05] 总会有一个时刻 [00:01:05] Space time [00:01:06] 时空 [00:01:06] Select the space time [00:01:09] 选择时空 [00:01:09] Right now and forever there'll continue to be [00:01:11] 现在直到永远仍旧保持 [00:01:11] Matter motion energy [00:01:13] 物质运动能量 [00:01:13] Space time [00:01:14] 时空 [00:01:14] Define space time [00:01:17] 请定义时空 [00:01:17] A tumbling through space and through time [00:01:19] 穿越空间 穿越时间 [00:01:19] The concepts of space and time are combined [00:01:21] 空间和时间的概念结合在一起 [00:01:21] Twirling and twisting through red blue and green [00:01:23] 在三基色红蓝绿光中旋转盘旋 [00:01:23] The stars the planets the nebulae seen [00:01:24] 天上的行星和星云就能被看见 [00:01:24] Infinite outward and infinite in [00:01:26] 无限向外延伸 无限向里探索 [00:01:26] So where did infinity all begin [00:01:28] 于是这所有的无限是从何处开始的呢 [00:01:28] In the very same place where infinity ends [00:01:30] 就在同一个地方 无限在这里结束 [00:01:30] In the conscious minds and dreams of shamen [00:01:34] 有意识的头脑里 也有看似不可实际的梦 [00:01:34] Space time [00:01:37] 时空 [00:01:37] Space time [00:01:40] 时空 [00:01:40] There will always be a place for you in my [00:01:42] 我的时空里 永远有一个地方在等着你 [00:01:42] Space time [00:01:44] 时空 [00:01:44] An empty place in my space time [00:01:48] 在我的时空里 是一个空洞无比的地方 [00:01:48] Hard living on since you been gone [00:01:51] 自从你离开后 生活就变得艰难了 [00:01:51] Space space space [00:01:55] 空间 空间 空间 [00:01:55] Hard living on since you been gone [00:01:59] 自从你离开后 生活就变得艰难了 [00:01:59] Time time time [00:02:09] 时间 时间 时间 [00:02:09] Space space space [00:02:15] 空间 空间 空间 [00:02:15] Time time time [00:02:19] 时间 时间 时间 [00:02:19] Right now and forever [00:02:20] 现在直到永远 [00:02:20] There will always be a moment [00:02:22] 总会有一个时刻 [00:02:22] Space time [00:02:24] 时空 [00:02:24] Select the space time [00:02:26] 选择时空 [00:02:26] Right now and forever there'll continue to be [00:02:28] 现在直到永远仍旧保持 [00:02:28] Matter of motion energy [00:02:30] 物质运动能量 [00:02:30] Space time [00:02:32] 时空 [00:02:32] Space time [00:02:34] 时空 [00:02:34] C is the speed the velocity of light [00:02:36] C代表光速 [00:02:36] Electrons are moving change vision in sight [00:02:38] 电子一直在移动 改变了人们看到的景象 [00:02:38] To form a new object of energy mass [00:02:40] 形成一个新的能量质量物体 [00:02:40] But where in our time is the question to ask [00:02:42] 但是在我们这个时代 我们要问的问题是 [00:02:42] Relative movements around and around [00:02:44] 相对运动无处不在 [00:02:44] Open my eyes with my feet on the ground [00:02:46] 我的脚站在地上 让我大开眼界 [00:02:46] Just for one second in the back of my mind [00:02:48] 在我的脑海里飞快闪过了一秒钟 [00:02:48] Something just told me that this is space time [00:02:51] 这告诉我 原来这就是时空 [00:02:51] Space time [00:02:54] 时空 [00:02:54] Space time [00:02:57] 时空 [00:02:57] There will always be a place for you in my [00:02:59] 我的时空里 永远有一个地方在等着你 [00:02:59] Space time [00:03:01] 时空 [00:03:01] An empty place in my space time [00:03:05] 在我的时空里 是一个空洞无比的地方 404

404,您请求的文件不存在!