[00:00:00] Dr. Feelgood - Motley Crue [00:00:50] 有着老鼠尾巴的Jimmy是帮派里的二把手 [00:00:50] He deals out in Hollywood [00:00:53] 他处理着好莱坞的事情 [00:00:53] Got a '65 Chevy primered flames [00:00:55] 他有一辆雪佛兰还是崭新的 [00:00:55] Traded for some powdered goods [00:00:57] 他用它交换来了一些粉末状的东西 [00:00:57] Jigsaw Jimmy He's runnin' a gang [00:00:59] 厉害的Jimmy他在经营这这个帮派 [00:00:59] But I hear he's doin' o k [00:01:01] 但我听说他做的还挺好的 [00:01:01] Got a cozy little job sells the Mexican mob [00:01:03] 有一份安逸的工作 还卖东西给那些墨西哥暴民 [00:01:03] Packages of candycaine [00:01:06] 都是成包的** [00:01:06] He's the one they call Dr Feelgood [00:01:07] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:01:07] He's the one that makes ya feel alright [00:01:10] 他就是那个让你感觉很好的人 [00:01:10] He's the one they call Dr Feelgood [00:01:14] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:01:14] Cops on the corner always ignore [00:01:16] 角落里的警察总是不闻不问 [00:01:16] Somebody's getting paid [00:01:19] 他们都被贿赂了 [00:01:19] Jimmy's got it wired law's for hire [00:01:21] Jimmy装上了警报器 法律才不管用呢 [00:01:21] Got it made in the shade [00:01:23] 在背地里就达成交易了 [00:01:23] Got a little hideaway does business all day [00:01:25] 整天在一个隐蔽的地方做着生意 [00:01:25] But at night he'll always be found [00:01:27] 但是在夜晚 他总是会被发现 [00:01:27] Selling sugar to the sweet [00:01:28] 在卖糖给别人 [00:01:28] People on the street [00:01:30] 街道上的人们 [00:01:30] Call this Jimmy's town [00:01:32] 都将这里称为Jimmy的小镇 [00:01:32] He's the one they call Dr Feelgood [00:01:34] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:01:34] He's the one that makes ya feel alright [00:01:36] 他就是那个让你感觉很好的人 [00:01:36] He's the one they call Dr Feelgood [00:01:38] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:01:38] He's gonna be your Frankenstein I've got one thing you'll understand [00:01:44] 他会做你的自我毁灭的科学怪人 我有样东西 你会明白的 [00:01:44] He's not what you'd call a glamorous man [00:01:49] 他不是你说的那种有魅力的人 [00:01:49] Got one thing that's easily understood [00:01:53] 他有样东西是很容易理解的 [00:01:53] He's the one they call Dr Feelgood [00:02:09] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:02:09] He'll tell you he's the king [00:02:10] 他会告诉你 他就是国王 [00:02:10] Of thes barrio streets [00:02:11] 是这两条街的国王 [00:02:11] Moving up to shangri-la [00:02:12] 搬家去香格里拉 [00:02:12] Came by his wealth as a matter of luck [00:02:15] 他的财富都是幸运得来的 [00:02:15] Says he never broke no law [00:02:17] 他说他从来不会违反法规 [00:02:17] Two time loser running out of juice [00:02:19] 你这个失败两次的人 我们就要没电了 [00:02:19] Time to move out quick [00:02:21] 是时候行动快一点了 [00:02:21] Heard a rumour going round [00:02:23] 听到一个谣言在散播 [00:02:23] Jimmy's going down [00:02:23] Jimmy在堕落了 [00:02:23] This time it's gonna stick [00:02:26] 这次他会被责罚的 [00:02:26] He's the one they call Dr Feelgood [00:02:28] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:02:28] He's the one that makes ya feel alright [00:02:30] 他就是那个让你感觉很好的人 [00:02:30] He's the one they call Dr Feelgood [00:02:32] 他就是那个人们称为感觉良好医生的人 [00:02:32] He's gonna be your Frankenstein [00:02:34] 他会做你的自我毁灭的科学怪人 [00:02:34] Let him soothe your soul just take his hand [00:02:39] 让他安抚你的灵魂 只要牵起他的手 [00:02:39] Some people call him an evil man [00:02:43] 有些人管他叫做邪恶的人 [00:02:43] Let him introduce himself real good [00:02:47] 他把自己介绍的非常好