[00:00:00] Mon petit pays (我的小国) - Fréro Delavega [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Florian Garcia/Jeremy Frerot [00:00:00] // [00:00:00] Oualinanana oh oh oh oualinanana [00:00:05] // [00:00:05] Un an de plus que je me caille oh [00:00:08] 一年多了 我好冷啊 [00:00:08] Je meurs de froid oh [00:00:10] 冷死了 [00:00:10] Un an de plus et je me taille ouais [00:00:13] 一年多了 自我离开 [00:00:13] Et je rê ve de te voir les nuits [00:00:15] 是啊,好想见到你 [00:00:15] Cent fois sans toi [00:00:17] 无数夜里,没有你 [00:00:17] Moi j'espé rai tous bas [00:00:19] 我低声祈求 [00:00:19] Les nuits sans toi cent fois revenir sur mes pas [00:00:24] 没有你的夜里,没有信仰 重拾我的脚步 [00:00:24] Ouais la vie nous sé pare mais je te vois ouais [00:00:27] 即使生活将我们分离我也能望见你 [00:00:27] Chaque fois plus proche de moi [00:00:29] 每次仿佛都离我更近一点 [00:00:29] Des heures des jours des mois je ne sais pas [00:00:31] 那些流逝的时光 [00:00:31] Si loin de moi t'es toujours là [00:00:34] 我不明白,你离我如此之远 却一直都在 [00:00:34] Ouais la vie nous sé pare mais je te vois [00:00:37] 即使生活将我们分离我也能望见你 [00:00:37] Ouais chaque fois plus proche de moi [00:00:39] 每次仿佛都离我更近一点 [00:00:39] Des heures des jours [00:00:41] 那些流逝的时光 [00:00:41] Des mois loin de toi t'es toujours là [00:00:45] 离你如此之远,你却一直都在 [00:00:45] Oualinanana oh oh oh oualinanana [00:00:50] // [00:00:50] Un an de plus et malgré moi [00:00:52] 一年多了 我无意间 [00:00:52] Je reste loin de toi ah ah [00:00:55] 离你这么远 [00:00:55] Un an de plus à user mes petits doigts [00:00:57] 一年多了 我小小的手指 [00:00:57] Et rien rien que pour toi [00:00:59] 却什么都没有为你做过 [00:00:59] Les nuits cent fois sans toi [00:01:02] 无数个夜里,没有你 [00:01:02] Moi j'espé rai tous bas [00:01:04] 我低声祈求 [00:01:04] Les nuits sans toi [00:01:06] 没有你的夜里,没有信仰 [00:01:06] Cent fois revenir sur mes pas [00:01:09] 重拾我的脚步 [00:01:09] Ouais la vie nous sé pare mais je te vois ouais [00:01:12] 即使生活将我们分离我也能望见你 [00:01:12] Chaque fois plus proche de moi [00:01:14] 每次仿佛都离我更近一点 [00:01:14] Des heures des jours des mois je ne sais pas [00:01:16] 那些流逝的时光 [00:01:16] Si loin de moi t'es toujours là [00:01:19] 我不明白,你离我如此之远 却一直都在 [00:01:19] Ouais la vie nous sé pare mais je te vois ouais [00:01:22] 即使生活将我们分离我也能望见你 [00:01:22] Chaque fois plus proche de moi [00:01:24] 每次仿佛都离我更近一点 [00:01:24] Des heures des jours [00:01:25] 那些流逝的时光 [00:01:25] Des mois loin de toi t'es toujours là [00:01:29] 离你如此之远,你却一直都在 [00:01:29] Toutes ses heures à te chercher [00:01:31] 无时无刻,不在寻找你 [00:01:31] Tê te baissé les yeux fermé s sur ma peau gravé e à tous jamais [00:01:35] 低着头 闭着眼 永远刻进我的生命 [00:01:35] Toutes ses heures à te chercher [00:01:36] 无时无刻 ,不在寻找你 [00:01:36] Tê te baissé les yeux fermé s sur ma peau gravé e à tous jamais [00:01:39] 低着头 闭着眼 永远刻进我的生命 [00:01:39] Plus le temps passe et plus je sens en moi ses choses la [00:01:46] 时间越是流逝 我越能领会出 [00:01:46] Qu'on ne se dit pas ouais [00:01:50] 那些我们从未互相倾诉的事 [00:01:50] Plus j'avance et plus je sens en moi [00:01:54] 越是朝前走 我越能感觉到 [00:01:54] Ce que d'ê tre loin de chez soi [00:01:59] 离自己的家如此远 [00:01:59] Ouais la vie nous sé pare mais je te vois ouais [00:02:02] 即使生活将我们分离我也能望见你 [00:02:02] Chaque fois plus proche de moi [00:02:04] 每次仿佛都离我更近一点 [00:02:04] Des heures des jours des mois je ne sais pas [00:02:06] 那些流逝的时光 [00:02:06] Si loin de moi t'es toujours là 404

404,您请求的文件不存在!