[00:00:00] 1/6 - S!N [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 詞:ぼーかりおどP [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ぼーかりおどP [00:00:00] // [00:00:00] いつか重力のクサリを [00:00:03] 总有一天我要切断重力锁链 [00:00:03] 断ち切り君を連れてサテライト [00:00:26] 带你前往卫星 [00:00:26] 君を探してあの街へ [00:00:29] 寻觅着你 向着那座城镇 [00:00:29] さ迷い歩いた夜の道 [00:00:33] 四处徘徊在黑夜小道 [00:00:33] 受話器越しに聞こえた声が [00:00:37] 听筒那头传来的声音 [00:00:37] なぜかとても気になったの [00:00:41] 让我莫名的格外在意 [00:00:41] 見つけた君は赤い瞳 [00:00:45] 找到的你眼眶泛红 [00:00:45] 何事もないフリはナシにして [00:00:49] 别再佯装若无其事 [00:00:49] 黒い沼に沈む君を [00:00:51] 我怎能将深陷黑色 [00:00:51] 放っておくわけにはいかない [00:00:56] 泥沼的你放任不管 [00:00:56] いつか重力のクサリを解き放ち [00:01:00] 总有一天我要切断重力锁链 [00:01:00] 宇宙へ飛ぶサテライト [00:01:03] 飞往天际的卫星 [00:01:03] そこに行けば体の重さも [00:01:08] 只要去往那方 体重亦只剩 [00:01:08] 1/6 [00:01:11] // [00:01:11] 君が抱えてる悲しみが [00:01:14] 我只希望你承受的悲伤 [00:01:14] 少しでも軽くなればそれでいい [00:01:19] 能减轻些许 [00:01:19] いつかそこに君を連れていくよ [00:01:26] 总有一天我要带你前往 [00:01:26] 重力の外へ [00:01:35] 那方脱离重力的世界 [00:01:35] 宇宙旅行は無理ですが [00:01:39] 也许宇宙旅行有些勉强 [00:01:39] 物理的に高い所へ [00:01:43] 就到尽可能高的地方 [00:01:43] 色々考えてみた結果 [00:01:46] 思前想后的结果 [00:01:46] 目指すは港の赤い塔 [00:01:50] 目的地是港湾的红色高塔 [00:01:50] 走ってきたフリして [00:01:53] 虽佯装一路狂奔的样子 [00:01:53] 胸の鼓動の速さを隠してみたの [00:01:58] 试着掩藏加速的心跳 [00:01:58] 今日は君の手を [00:02:00] 至少今天请予以我 [00:02:00] 救い上げる権利をもらうよ [00:02:05] 将你搭救的权利 [00:02:05] 軌道エレベータのように [00:02:08] 如轨道升降机般 [00:02:08] 雲を抜けて昇るよサテライト [00:02:12] 穿过云层升入高空的卫星 [00:02:12] 300メートル昇れば [00:02:16] 若上升至300米 [00:02:16] 少しは軽くなるかもね [00:02:20] 也许便能轻松些 [00:02:20] つまり子供ダマシだけれど [00:02:23] 虽然只是骗小孩的说法 [00:02:23] 意味が少しでも伝わればいい [00:02:28] 只愿能有些许的意义传递予你 [00:02:28] 地上よりも上に連れていきたいの [00:02:35] 想带你前往比地面更高的地方 [00:02:35] 重力の外へ [00:02:51] 向着脱离重力的世界 [00:02:51] 見え隠れしてる気持ちは [00:02:54] 隐约可见的心意 [00:02:54] 多分バレているんだろうけれど [00:02:58] 也许已经暴露了吧 [00:02:58] 今はそれ以上 [00:03:01] 可现在我只想救你 [00:03:01] 君を救いたいエゴイズム [00:03:06] 那是我最大的私心 [00:03:06] 太陽の力を借りて [00:03:10] 借助太阳的力量 [00:03:10] 白く輝いているお月様 [00:03:14] 绽放白光的月亮 [00:03:14] 同じように頼ってくれませんか [00:03:22] 可愿同样帮助我 [00:03:22] いつか重力のクサリを断ち切り [00:03:26] 总有一天我要切断重力锁链 [00:03:26] 君を連れてサテライト [00:03:29] 带你前往卫星 [00:03:29] 辛いコトや悲しいコトも全部 [00:03:34] 不论辛苦或悲伤全都只剩 [00:03:34] 1/6 [00:03:37] // [00:03:37] 宇宙船はまだ先だけれど [00:03:40] 宇宙船现在还很遥远 [00:03:40] そこに辿りつけるまでの間 [00:03:44] 可在抵达那里之前 [00:03:44] 僕の左手を握っててくれますか [00:03:50] 你愿意握紧我的左手吗