[00:00:00] Beautiful Memory - 키비 (Kebee) [00:00:22] // [00:00:22] 갑자기 당신 생각이 났습니다 [00:00:24] 突然想起了你 [00:00:24] 특별히 어떤 이유 [00:00:25] 虽然不是因为 [00:00:25] 때문이었던건 아니지만 [00:00:27] 特别的某个理由 [00:00:27] 어쩜 망설임이 파도치는 [00:00:28] 不知怎的犹豫 [00:00:28] 바다 위 열병에 걸린 듯 [00:00:30] 像是在波涛起伏的大海上患上了热病 [00:00:30] 피할 수 없는 운명에 [00:00:31] 无法避开的命运 [00:00:31] 당신께 펜을 들고 맙니다 [00:00:34] 向你提起了笔 [00:00:34] 잘 지내시죠? 참 [00:00:35] 过得好吧 [00:00:35] 힘들었던 지난 시절 [00:00:36] 真的很辛苦的过去时期 [00:00:36] 전 무척 어렸고 집안 상황에 지쳐 [00:00:39] 我非常年幼 对家庭情况疲倦 [00:00:39] 가끔은 서럽고 당신이 원망스러웠죠 [00:00:42] 偶尔伤心 埋怨你 [00:00:42] 이젠 하나씩 [00:00:43] 现在一点点 [00:00:43] 털어놓을 수 있는 시간이죠 [00:00:45] 能够说出来的时间 [00:00:45] 기억할 수 없는 건, [00:00:48] 无法记住 [00:00:48] 당신이 쏟아주었던 관심의 크기 [00:00:50] 你给我的关心的大小 [00:00:50] 그 멀어진 시간의 골짜기를 [00:00:52] 那远离的时间的山谷 [00:00:52] 쉽게 메꾸긴 힘들겠죠 [00:00:54] 很难轻易填补吧 [00:00:54] 그래도 응답해주길 [00:00:56] 即使如此也希望能有回答 [00:00:56] 부정할 수 없는 건, [00:00:59] 无法否定 [00:00:59] 당신을 만나러 가는 꿈의 되풀이 [00:01:01] 为了见你而进入的梦的反复 [00:01:01] 그래요 갑작스레 펜을 든 건 거짓말 [00:01:04] 是的 突然提起笔是谎言 [00:01:04] 아버지의 스무살 일기장을 발견했죠 [00:01:29] 发现了爸爸二十岁的日记 [00:01:29] 스무살의 아버지는 불안함으로 [00:01:31] 二十岁的爸爸因不安感 [00:01:31] 달궈진 유리병안의 물 [00:01:32] 温热的玻璃瓶中的水 [00:01:32] 잔뜩 끓어오른 젊음 [00:01:34] 慢慢烧热的青年 [00:01:34] 순식간에 자신을 [00:01:35] 瞬时间将自己 [00:01:35] 태워버릴 열정으로 가득차 [00:01:37] 以燃烧的热情填满 [00:01:37] 성공한 모습을 기대하며 잠못자 [00:01:39] 期待成功的样子无法入睡 [00:01:39] 그토록 스스로에게 강요하시던 끈기 [00:01:42] 那样强迫自己的韧劲 [00:01:42] 주체할 수 없는 광기를 [00:01:43] 无法抑制的疯狂 [00:01:43] 가슴에 숨길 수 없어 [00:01:45] 在心中无法隐藏 [00:01:45] 길게 타오르던 그 젊은 날의 불길 [00:01:47] 长长的燃烧的那年轻的日子的烈火 [00:01:47] 그런 아버지에게 [00:01:48] 对那样的爸爸来说 [00:01:48] 신앙이란 여린 생명의 빛줄기 [00:01:51] 所谓信仰的脆弱生命的光束 [00:01:51] 이해할 수 없는 건, [00:01:54] 无法理解 [00:01:54] 그 때 이후로 왜 홀로 슬퍼졌는지 [00:01:56] 那时以后为何独自变得悲伤 [00:01:56] 곤히 자고있던 가족들을 [00:01:58] 酣睡的家人们 [00:01:58] 몰래 곁눈질하며 [00:02:00] 悄悄使眼色 [00:02:00] 거듭 마음을 숨겼는지 [00:02:02] 一再隐藏内心 [00:02:02] 거역할 수 없는 건, [00:02:05] 无法抗拒 [00:02:05] 그 먼 길을 헤매오던 당신의 젊음이 [00:02:07] 徘徊在那远处的路上 你的年轻 [00:02:07] 되돌아갈 반환점을 찾기 전까진 [00:02:10] 回去 在寻找折返点之前 [00:02:10] 헤매던 길로 계속 달릴 [00:02:11] 只能一直跑在 [00:02:11] 수밖에 없더라고 [00:02:13] 徘徊的路上 [00:02:13] 오래 기다렸던 날들, [00:02:17] 长久等待的日子 [00:02:17] 조금씩 좁아지는 하늘 [00:02:24] 一点点变得狭窄的天空 [00:02:24] 녹슨 기억 한가운데, [00:02:29] 生锈的记忆之中 [00:02:29] 사진 속 그대는 아름다운데 [00:02:34] 照片中你很美丽 [00:02:34] 삶은 매듭짓지 못한 [00:02:36] 生活无法告一段落的 [00:02:36] 과정 투성이라는 것을 [00:02:37] 满是过程 [00:02:37] 일찍 깨달았다면 좀 404

404,您请求的文件不存在!