[00:00:00] ロクベル (Rockbell) - CHiCO with HoneyWorks [00:00:05] // [00:00:05] 詞:使徒・ゴム(HoneyWorks) [00:00:11] // [00:00:11] 曲:使徒(HoneyWorks) [00:00:17] // [00:00:17] この町も気付けば [00:00:20] 当我回过神来 [00:00:20] 呼吸をしてる [00:00:23] 发现这个城市也在呼吸 [00:00:23] パパママの喧嘩 [00:00:25] 爸爸妈妈的争吵 [00:00:25] エブリデイ恒例行事 [00:00:28] 是每一天的例行之事 [00:00:28] 並んで歩けない登校は [00:00:31] 不能一起上学 [00:00:31] すこし苦手 [00:00:33] 感觉实在棘手 [00:00:33] 石を投げられたって [00:00:36] 就算是被人扔石子 [00:00:36] 斜め後ろをトコトコトコ [00:00:39] 也只会向后倾着身子 迈着碎步快步走开 [00:00:39] 授業は退屈さ [00:00:41] 上课真是无聊 [00:00:41] 抜け出して 午後0時 [00:00:44] 在中午12点逃跑吧 [00:00:44] 掠め去った風に [00:00:47] 迎面吹来的风 [00:00:47] 不安な瞬き [00:00:50] 让我不安地眨起眼睛 [00:00:50] もしも僕がいない世界 [00:00:52] 这世界若是没有我在 [00:00:52] ぐるぐる変わらん異世界 [00:00:54] 应该是个滴溜溜旋转的一成不变的异世界吧 [00:00:54] 火照ったへばりついた殻だ [00:00:57] 脱下这紧粘着身子的发热的外壳 [00:00:57] 剥がして知らない町へ [00:01:00] 走向未知的城镇 [00:01:00] 目が追う景色と香りも [00:01:03] 目光所追随的景色以及香味 [00:01:03] 聴こえる音も苦みも [00:01:05] 听到的声音 以及痛苦 [00:01:05] 同じはずなのに同じじゃ [00:01:08] 明明应该是一样的 [00:01:08] ないなら教えてよ [00:01:14] 要是有所不同 就请你告诉我吧 [00:01:14] この歳で頭を撫でられてもさ [00:01:19] 在这个年纪 就算被摸摸头 [00:01:19] 嬉しくはないけれど [00:01:22] 也不会感到高兴的 [00:01:22] お菓子は欲しい [00:01:24] 不过我想要些点心 [00:01:24] 寝ちゃってるママの隣でお昼寝 [00:01:29] 在熟睡的妈妈身旁睡个午觉 [00:01:29] 皆居なくなった夢に [00:01:32] 在大家都消失了的梦里 [00:01:32] すぐ起こされた [00:01:35] 我被立刻惊醒了 [00:01:35] なんという焦燥感 [00:01:37] 这是何等的焦躁感 [00:01:37] 半ベソで揺らす [00:01:40] 泫然欲泣地晃动着 [00:01:40] 熱すぎる体 [00:01:42] 那过于灼热的身躯 [00:01:42] 苦しそうな吐息 [00:01:46] 痛苦不堪地叹息着 [00:01:46] 声が届いていないのかい [00:01:48] 这声音传达不到吗 [00:01:48] ウンともスンとも返さない [00:01:50] 没有丝毫回应 [00:01:50] 「助けて」外に飛び出したが [00:01:53] 说着救命啊 飞奔到外面 [00:01:53] 鳴いても泣いても 知らんふり [00:01:56] 可不管我如何呐喊 如何哭泣 都无人理会 [00:01:56] 役にも立てないこの手を [00:01:59] 爸爸甩开了我这双 丝毫不起作用的手 [00:01:59] 振り払うパパは睨んだ [00:02:01] 怒瞪着我 [00:02:01] その目が示した言葉は [00:02:04] 那眼神里隐含的是 [00:02:04] 要らないって事だろ [00:02:18] 我不要你了 这句话吧 [00:02:18] 喜怒哀楽を丸めて [00:02:21] 把喜怒哀乐揉成一团 [00:02:21] 一つにして 落っことして [00:02:26] 化为一体 然后丢掉 [00:02:26] Iもひとつ残して [00:02:29] 只留下一个我 [00:02:29] 茜空 雨上がり [00:02:34] 雨后的天空 一片茜红之色 [00:02:34] 晴れ 駆け抜けた毛並みが [00:02:36] 晴朗吧 我奔走的热血 [00:02:36] 振り返る事はなくて [00:02:39] 不允许我回头 [00:02:39] 解けた糸 結んでた価値観 [00:02:42] 就算丝线解开 价值观还是连结在一起 [00:02:42] 鳴いても薙いでも無いじゃない [00:02:44] 就算呐喊 就算横砍 都没用的不是吗 [00:02:44] 目が追う景色と香りも [00:02:47] 目光所追随的景色以及香味 [00:02:47] 聴こえる音も苦みも [00:02:50] 听到的声音 以及痛苦都是一样的 [00:02:50] 新しい町はちょっぴり冷たい