[00:00:00] からっぽのまにまに (随空逐流) - ピノキオP (匹诺曹P)/vip店長 [00:00:06] // [00:00:06] 詞:ピノキオP [00:00:13] // [00:00:13] 曲:ピノキオP [00:00:19] // [00:00:19] いつか ここで生きていたことなど 忘れちまうから [00:00:25] 总有一天,会忘记曾在这儿生活过的事请吧 [00:00:25] 大切なもの 薬に変えて げらげら笑うの [00:00:31] 那就将重要的东西变成治愈的药,让我们大笑出声吧 [00:00:31] いつか ここで演じてた弱さも 忘れちまうから、ねえ [00:00:36] 总有一天 会忘却曾在此处佯装的懦弱 [00:00:36] 酒気 帯び帯び 季節の匂いを肴に泣こうぞ [00:00:42] 那就带着醉意,以季节的气息为配菜哭一场吧 [00:00:42] ぎゅうぎゅう詰めの おんぼろ貨物に乗り合わせ [00:00:47] 共乘于拥挤不堪的破烂货厢 [00:00:47] まっくら駅の 終点へと [00:00:50] 往黑暗站的终点出发 [00:00:50] 馬鹿っ面 ゆらゆら 発車オーライ [00:00:53] 一脸鱼唇的神情,悠悠摇晃着发车 [00:00:53] からん からん [00:00:55] 哐啷哐啷 [00:00:55] からっぽのまにまに 終わりなき錯覚を [00:00:58] 仿若空壳,随波逐流 [00:00:58] ぼんやりと 月に浮かべるより [00:01:02] 体会着永无止境的错觉,宛如浮于月色中 [00:01:02] あっという間に 死んじまうからね! [00:01:07] 转眼间,就会死掉的 [00:01:07] 本日は 大好きな君に会いに行こうぞ [00:01:23] 所以今天,要来去见最喜欢的你啰 [00:01:23] いつか 暖かな 春の陽射しも 忘れちまうから [00:01:28] 总有一天,连温暖的春日阳光也会忘掉 [00:01:28] 震える君の 冷たくなった手を そっと握るの [00:01:33] 那就将你那双颤抖着,渐渐渐冰凉的手,轻轻握住 [00:01:33] 急場しのぎで 歯の浮くセリフを貼り合わせ [00:01:39] 将为了应付场面而说出的肤浅台词互相黏贴 [00:01:39] どっぷり漬かった グロい夢も [00:01:42] 就连深深沉溺的,猎奇梦境 [00:01:42] 甘く染まっちゃった ダメ脳内 [00:01:45] 也会染上甜味的,糊涂脑袋 [00:01:45] からん からん [00:01:46] 哐啷哐啷 [00:01:46] からっぽのラブソング 投げやりに歌うんだ [00:01:50] 空荡荡的情歌,要随随便便的唱 [00:01:50] 本当の気持ちを隠すように [00:01:54] 就像隐藏真正的心情那般 [00:01:54] みんな同じ まともじゃないからね! [00:01:59] 大家都一样,在哪里不对头 [00:01:59] 悲しくて かりそめの恋 ダビングしちゃうぞ [00:02:20] 所以我实在太伤心,只能来复制短暂的恋情啰 [00:02:20] 目に映るもの全てを「奇跡」に塗り替えてみても [00:02:26] 就算将映入眼帘的东西全部粉刷为奇迹 [00:02:26] 心うつろい全てを「無意味」と意味づけてみても [00:02:31] 就算心境转变,将所有一切都安上无意义的意义 [00:02:31] いつか ここで生きていたことなど 忘れちまうから、ねえ [00:02:37] 总有一天,会忘记曾在这儿生活过的事请吧 [00:02:37] 触れて狂える 泡沫の日々をよく見ておくよ [00:02:43] 就睁大双眼好好看着,一想到便会发狂的泡沫般的日子吧 [00:02:43] からん からん [00:02:44] 匡啷,匡啷 [00:02:44] からん からん [00:02:45] 匡啷,匡啷 [00:02:45] からん からん [00:02:47] 匡啷,匡啷 [00:02:47] からん からん [00:02:49] 匡啷,匡啷 [00:02:49] からん からん [00:02:50] 匡啷,匡啷 [00:02:50] からっぽのまにまに 終わりなき錯覚を [00:02:53] 仿若空壳,随波逐流,质疑着无止境的错觉 [00:02:53] 疑って 手品を観てる隙に [00:02:57] 观看魔术的空档中 [00:02:57] あっという間に 消えちまうからね! [00:03:02] 转眼间,就会消失的 [00:03:02] こんにちは! どっか遊びに行こう [00:03:06] 你好,我们去哪里玩吧 [00:03:06] 君もぼくも存在した 未来と過去の間