[00:00:00] Doors (门) - Cardiknox [00:00:00] // [00:00:00] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:00:06] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:00:06] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:00:13] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:00:13] Just because I'm breaking [00:00:16] 只是因为我受了点伤 [00:00:16] Doesn't mean I'm broken [00:00:19] 不代表我已支离破碎 [00:00:19] Everything I'm up against [00:00:22] 每当我遇到了阻碍 [00:00:22] Has gone unspoken [00:00:26] 总会变得沉默寡言 [00:00:26] These are feelings they're not facts [00:00:28] 这些都只是感觉 不是事实 [00:00:28] Got the wall at my back [00:00:32] 我背靠在墙上 [00:00:32] And I cannot be defined by the present or the past [00:00:37] 我不能被现在或过去定义 [00:00:37] By the present or the past [00:00:43] 被现在或过去定义 [00:00:43] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:00:48] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:00:48] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:00:55] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:00:55] Oh oh oh my life begins every time a [00:00:57] 我的生命就开始了 每当 [00:00:57] Oh oh oh every time a oh oh oh every time a [00:01:01] 每当 每当 [00:01:01] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:01:08] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:01:08] So I look ahead instead I'll sleep when I'm dead [00:01:14] 所以我要展望未来 当我逝去 我会安然长眠 [00:01:14] Walk alone down Rivington thinking 'bout what you said [00:01:21] 独自走在里温顿 思考着你说的每一句话 [00:01:21] When I'm diving in the deep won't always land on my feet [00:01:26] 当我潜入深水中 双脚总是无法触地 [00:01:26] But I'm banging on the door until my knuckles bleed [00:01:32] 但我大声地敲门 直到指关节流血 [00:01:32] Until my knuckles bleed [00:01:38] 直到指关节流血 [00:01:38] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:01:43] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:01:43] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:01:50] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:01:50] Oh oh oh my life begins every time a [00:01:52] 我的生命就开始了 每当 [00:01:52] Oh oh oh every time a oh oh oh every time a [00:01:56] 每当 每当 [00:01:56] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:02:06] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:02:06] Digging my feet into the floor [00:02:10] 双脚死死站在地板上 [00:02:10] Playing tug of war trying not to let go [00:02:18] 拼命拔河 绝不放手 [00:02:18] Starting a fire with a torch [00:02:22] 用火把点燃火焰 [00:02:22] They say that less is more [00:02:24] 人们说少即是多 [00:02:24] I finally let go [00:02:30] 我终于选择放手 [00:02:30] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:02:35] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:02:35] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:02:41] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:02:41] Oh oh oh my life begins every time a door closes another one opens [00:02:48] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:02:48] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:02:54] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了 [00:02:54] Oh oh oh my life begins every time a [00:02:57] 我的生命就开始了 每当 [00:02:57] Oh oh oh every time a oh oh oh every time a [00:03:00] 每当 每当 [00:03:00] Oh my life begins every time a door closes another one opens [00:03:06] 每当一扇门关上 另一扇开启时 我的生命就开始了