[00:00:00] 남아있어 (Still) - 로꼬 (Loco)/Crush [00:00:03] // [00:00:03] 词:로꼬/크러쉬 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:WOOGIE/로꼬/크러쉬 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:WOOGIE [00:00:13] // [00:00:13] 유난히 뜨거웠던 지난 여름과 [00:00:17] 格外炎热的去年夏天和 [00:00:17] 내 손을 잡아줬던 너의 미소 [00:00:20] 抓住我手的你的微笑 [00:00:21] 이제 다시는 다시는 [00:00:23] 如今无法再次看见 [00:00:24] 볼 수 없지만 다시는 느낄 수 없지만 [00:00:27] 无法再次感受 [00:00:27] 여전히 남아있어 [00:00:30] 仍然残存着 [00:00:31] 여전히 남아있어 [00:00:33] 仍然残存着 [00:00:34] 선명하게 남아있어 [00:00:37] 鲜明的残存着 [00:00:39] 남아있어 [00:00:41] 残存着 [00:00:43] 무대는 끝났고 [00:00:44] 舞台结束 [00:00:44] 난 누워서 밀리고 밀린 [00:00:46] 我躺着写下 [00:00:46] 가사를 적어 창 밖엔 [00:00:48] 积攒的歌词 [00:00:48] 비가 내리고 있지 [00:00:49] 窗外下着雨 [00:00:50] 시원한 바람이 얼굴에 닿으면 [00:00:53] 凉风打在脸颊 [00:00:53] 올해 여름도 끝이 났다는 걸 [00:00:55] 告知今夏已经结束 [00:00:55] 차갑게 느낄 수 있지 [00:00:57] 或许会感到冰冷 [00:00:57] 1년 한 달 하루 일분일초에 [00:01:00] 一年 一个月 一天 一分一秒 [00:01:01] 모든 건 변해 오늘도 어제가 될 거야 [00:01:05] 所有都在变化 今日也将成为昨天 [00:01:05] 근데 난 지금 부르는 이 노래가 [00:01:07] 但我希望这首歌 [00:01:07] 너의 기억 속에 영원히 남길 원해 [00:01:10] 可以永远留在你的记忆里 [00:01:11] 지나간 여름에 유난히 [00:01:12] 过去的夏日里 [00:01:12] 더 많이 보였던 손바닥 [00:01:14] 格外的看到更多手掌 [00:01:15] 무대 위로 몸을 내던지는 [00:01:16] 把身体丢向舞台的次数 [00:01:16] 횟수는 계속 올라가 [00:01:17] 越来越多 [00:01:18] 팬들의 얼굴을 기억해 [00:01:20] 记忆着粉丝们的脸 [00:01:20] 맨 앞엔 익숙한 라인업 [00:01:21] 最前面熟悉的成员 [00:01:22] 시작을 같이 했지만 [00:01:23] 虽然开始时是一起 [00:01:23] 이젠 못 보는 얼굴까지도 [00:01:25] 如今也有着无法看到的脸庞 [00:01:26] 너도 내일이 되면 [00:01:28] 我知道 [00:01:28] 내 눈앞에 없을 수 있다는 걸 알아 [00:01:31] 或许在明天就无法看到你 [00:01:34] 미안해하진 마 부서지지 않게 [00:01:36] 不要感到对不起 [00:01:36] 소중히 담아둘 거니까 [00:01:38] 我不会让它破碎而珍藏起来 [00:01:39] 유난히 뜨거웠던 지난 여름과 [00:01:43] 格外炎热的去年夏天和 [00:01:43] 내 손을 잡아줬던 너의 미소 [00:01:46] 抓住我手的你的微笑 [00:01:47] 이제 다시는 다시는 [00:01:49] 如今无法再次看见 [00:01:50] 볼 수 없지만 다시는 느낄 수 없지만 [00:01:54] 无法再次感受 [00:01:54] 여전히 남아있어 [00:01:56] 仍然残存着 [00:01:57] 여전히 남아있어 [00:01:59] 仍然残存着 [00:02:00] 선명하게 남아있어 [00:02:03] 鲜明的残存着 [00:02:05] 남아있어 [00:02:07] 残存着 [00:02:09] 네가 느끼는 나의 음악이 [00:02:10] 就算 [00:02:10] 루즈 해져도 [00:02:11] 你对我的音乐失去兴趣 [00:02:11] 머릿속에서 뛰어 놀던 [00:02:13] 在你脑海里戏耍的动作 [00:02:13] 내 몸짓이 주춤해져도 [00:02:15] 变得迟钝也 [00:02:15] 잡은 손의 온도가 미지근해져도 [00:02:19] 握住的双手变得不温不暖也 [00:02:19] 무대 아래서 뜨거웠던 [00:02:20] 舞台下面火热的脚步 [00:02:20] 발길들이 뜸해져도 [00:02:22] 不复存在也 [00:02:22] 난 그때를 다시 떠올릴 수 있어 [00:02:25] 我仍然可以记起那时 [00:02:26] 잊혀지는 건 아주 자연스러운 거랬어 [00:02:28] 遗忘是非常自然的 [00:02:30] 언제든 돌아봐도 돼 [00:02:32] 无论何时都可以回头看我 [00:02:32] 난 여기 남아있어 [00:02:33] 我会留在这里 [00:02:34] 돌아봐도 돼 난 항상 남아있어