[00:00:00] Dark Places (黑暗之地) (Explicit) - Hollywood Undead (不死好莱坞) [00:00:11] // [00:00:11] Dark places [00:00:12] 阴暗之地 [00:00:12] Dark places [00:00:16] 阴暗之地 [00:00:16] Dark places [00:00:17] 阴暗之地 [00:00:17] Dark places [00:00:21] 阴暗之地 [00:00:21] Dark places [00:00:23] 阴暗之地 [00:00:23] Dark places [00:00:26] 阴暗之地 [00:00:26] Dark places [00:00:28] 阴暗之地 [00:00:28] Dark places [00:00:32] 阴暗之地 [00:00:32] I've come way too far for this [00:00:34] 我已经在这条路上走得太远了 [00:00:34] I've put in too much work [00:00:36] 投入了太多时间 [00:00:36] I've dealt with too much hurt [00:00:37] 承受了太多痛苦 [00:00:37] I've worked way too hard for this [00:00:40] 我在这条路上奋斗了很久 [00:00:40] But we live in dark places dark places [00:00:43] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:00:43] I've come way too far for this [00:00:45] 我已经在这条路上走得太远了 [00:00:45] I've put in too much work [00:00:47] 投入了太多时间 [00:00:47] I've dealt with too much hurt [00:00:48] 承受了太多痛苦 [00:00:48] I've worked way too hard for this [00:00:50] 我在这条路上奋斗了很久 [00:00:50] But we live in dark places dark places [00:00:54] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:00:54] People say I'm pissed off [00:00:55] 人们说我气疯了 [00:00:55] 'Cause I like to sh*t talk [00:00:57] 全因我喜欢说胡话 [00:00:57] But people are fake [00:00:58] 他们都是虚伪的 [00:00:58] So wait till their jaws lock [00:00:59] 等到他们下巴都被锁住 再也无法嘲讽 [00:00:59] Tick-a-ti-tick tock [00:01:01] 滴答 滴滴答 [00:01:01] The click of the wrist watch [00:01:02] 这是我手表的指针跳动的声音 [00:01:02] Time is running out [00:01:03] 时间即将用完 [00:01:03] On my way to the tip-top [00:01:05] 我在通往顶峰的路上 [00:01:05] So f**k it I can't stop [00:01:06] 糟糕 我不能停下脚步 [00:01:06] Been waiting for too long [00:01:07] 我已经等待了太久 [00:01:07] Started my own plot [00:01:09] 开始执行我的阴谋 [00:01:09] It's starting with this song [00:01:10] 从这首歌开始的时候 [00:01:10] Damned if I'm damn wrong [00:01:12] 该死 如果我错了呢 [00:01:12] Who wants to fight a lion [00:01:13] 哪个疯子会去挑战狮子 [00:01:13] Motherf**kers who hate [00:01:14] 那些憎恨我的人 [00:01:14] Just wait for me to die trying [00:01:16] 只想看着我死在尝试的路上 [00:01:16] Like I'm gonna stop now [00:01:17] 期盼下一秒我就放弃 [00:01:17] Like I'm gonna cop out [00:01:18] 期盼下一秒我就进监狱 [00:01:18] Show these motherf**kers [00:01:19] 让这些混蛋看看 [00:01:19] I ain't willing to drop out [00:01:21] 我才不会掉下舞台 [00:01:21] So maybe I'm pissed off [00:01:22] 也许我很生气 [00:01:22] Because I feel ripped off [00:01:24] 只因为感到了憎恶 [00:01:24] This industry is a b**ch [00:01:25] 这个行业就像个坏女人 [00:01:25] And she'll rip your dick off [00:01:26] 想要把你的家伙撕碎 [00:01:26] Famous and broke [00:01:28] 名声破产 [00:01:28] And into a joke [00:01:29] 变成笑话 [00:01:29] But I've come way too far [00:01:30] 可我已经走得太远 [00:01:30] Not giving up hope [00:01:32] 不会放弃目标 [00:01:32] I'll keep breaking my back [00:01:33] 我会继续突破自己 [00:01:33] And I ain't gonna choke [00:01:34] 我不会窒息 [00:01:34] Show these faggots I'm tough [00:01:36] 给这些废柴们看看我的坚韧 [00:01:36] That I keep climbing the rope [00:01:37] 我正在攀登通往成功的绳子 [00:01:37] I've come way too far for this [00:01:40] 我已经在这条路上走得太远了 [00:01:40] I've put in too much work [00:01:41] 投入了太多时间 [00:01:41] I've dealt too much hurt [00:01:42] 承受了太多痛苦 [00:01:42] I've worked way too hard for this [00:01:45] 我在这条路上奋斗了很久 [00:01:45] But we live in dark places dark places [00:01:48] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:01:48] I've come way too far for this [00:01:50] 我已经在这条路上走得太远了 [00:01:50] I've put in too much work [00:01:52] 投入了太多时间 [00:01:52] I've dealt with too much hurt [00:01:53] 承受了太多痛苦 [00:01:53] I've worked way too hard for this [00:01:55] 我在这条路上奋斗了很久 [00:01:55] But we live in dark places dark places [00:01:59] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:01:59] When you come from nothing [00:02:00] 当你没有目标的时候 [00:02:00] You want a dove or something [00:02:01] 你会想要为自己找到一个目标 [00:02:01] So I started to run [00:02:03] 所以我开始奔跑前进 [00:02:03] And just kept on gunning [00:02:04] 只要保持加速 [00:02:04] Dark heart dark thoughts [00:02:05] 黑暗的心 邪恶的想法 [00:02:05] In a blacked out room [00:02:07] 和一个断电的房间 [00:02:07] Macked out cadillacs [00:02:08] 砸碎凯迪拉克 [00:02:08] Click-clack ka-boom [00:02:10] 咔嗒咔嗒 咔嘣 [00:02:10] Sung you a song [00:02:11] 给你唱首歌 [00:02:11] The words went right through [00:02:12] 歌词说的好啊 [00:02:12] And I can't haunt a house [00:02:14] 我无法纠结一所房子 [00:02:14] If it haunts me too [00:02:15] 若它也纠缠着我 [00:02:15] So let's draw the line [00:02:16] 让我们画出界限来 [00:02:16] And it's me and it's you [00:02:18] 这是你 这是我 [00:02:18] I do it all the time [00:02:19] 我整天这样做 [00:02:19] And johnny three don't lose [00:02:21] 强尼 别输了 [00:02:21] Can you write some checks that you can't cash [00:02:23] 你能写一些空头支票吗 [00:02:23] So I'm a little bitter baby keep on coming back [00:02:26] 这样我更苦了 宝贝 坚持回来吧 [00:02:26] Yeah there's just some things that I can't stand [00:02:29] 有些事我不能承担 [00:02:29] A little trigger-happy so come on let's dance [00:02:31] 有一些好战 所以来吧让我们舞起来 [00:02:31] F**k your virtue [00:02:33] 别管你的什么美德 [00:02:33] Your lie and your meaning [00:02:34] 你的谎言和隐喻 [00:02:34] With the writing on the wall [00:02:35] 墙上写的那些意思 [00:02:35] But you just can't read it [00:02:37] 你就是看不出来 [00:02:37] Comes back around [00:02:38] 你回来看看 [00:02:38] Man you better believe it [00:02:39] 老兄你最好相信 [00:02:39] If you got a dark heart [00:02:41] 若你有颗黑暗的心 [00:02:41] I'm gonna motherf**king bleed it [00:02:42] 我会让它流血 [00:02:42] I've come way too far for this [00:02:45] 我已经在这条路上走得太远了 [00:02:45] I've put in too much work [00:02:46] 投入了太多时间 [00:02:46] I've dealt too much hurt [00:02:48] 承受了太多痛苦 [00:02:48] I've worked way too hard for this [00:02:50] 我在这条路上奋斗了很久 [00:02:50] But we live in dark places dark places [00:02:53] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:02:53] I've come way too far for this [00:02:55] 我已经在这条路上走得太远了 [00:02:55] I've put in too much work [00:02:57] 投入了太多时间 [00:02:57] I've dealt with too much hurt [00:02:58] 承受了太多痛苦 [00:02:58] I've worked way too hard for this [00:03:01] 我在这条路上奋斗了很久 [00:03:01] But we live in dark places dark places [00:03:04] 我们都生活在阴暗中 阴暗之地里 [00:03:04] Who's that walking up your block [00:03:05] 是谁走向你的街区 [00:03:05] Pissed off with two glocks [00:03:07] 气愤地带着手枪 [00:03:07] With a forty in his fist [00:03:08] 手中有一把四十号枪 [00:03:08] And a fifth of moon rocks [00:03:09] 和一把锋利的刀 [00:03:09] Got his sleeves cut off [00:03:10] 衣衫破烂 [00:03:10] With m*******a tube socks [00:03:12] 叼着烟卷 [00:03:12] Smoking pot in the drop-top [00:03:14] 摇摆着吸着烟壶 [00:03:14] Bumping kid rock