[00:00:01] Explosion (爆炸) - Nicky Byrne (尼基·伯恩) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Nicky Byrne/Ronan Hardiman/Don Mescall [00:00:19] // [00:00:19] I try [00:00:21] 我竭尽全力地 [00:00:21] So hard [00:00:23] 尝试着 [00:00:23] To let go [00:00:27] 将手放开 [00:00:27] You fight [00:00:29] 你却 [00:00:29] So hard [00:00:31] 竭尽全力地 [00:00:31] To say no [00:00:33] 说不要 [00:00:33] Silently we dress the truth [00:00:36] 我们默默地 [00:00:36] With this disguise [00:00:38] 将真相隐瞒 [00:00:38] We complicate [00:00:40] 使问题复杂化 [00:00:40] We run and hide [00:00:42] 我们四处奔逃躲藏 [00:00:42] We try so hard to let go [00:00:50] 竭尽全力地想要将手放开 [00:00:50] You float [00:00:52] 你高高地 [00:00:52] On air [00:00:53] 漂浮在空中 [00:00:53] So thin [00:00:57] 那么渺小 [00:00:57] I choose [00:00:59] 但我却选择了 [00:00:59] To lose [00:01:01] 认输 [00:01:01] Not win [00:01:04] 而不是胜利 [00:01:04] Every move we dare to take [00:01:06] 我们所前行的每一步 [00:01:06] Is second guessed [00:01:08] 都是经过再三思考的 [00:01:08] It's out of time [00:01:10] 没有时间了 [00:01:10] There's no mistake [00:01:12] 没错 [00:01:12] It's too late now [00:01:14] 现在太迟了 [00:01:14] It's taking from his pride [00:01:20] 他的傲气正在慢慢削减 [00:01:20] Explosion [00:01:22] 感觉就要爆发 [00:01:22] Every time you touch my lips [00:01:27] 每一次你触碰我的唇 [00:01:27] Explosion [00:01:30] 感觉就要爆发 [00:01:30] I feel it in my fingertips [00:01:35] 我感觉它就在我的指尖 [00:01:35] Explosion [00:01:37] 感觉就要爆发 [00:01:37] You ignite a fire in me [00:01:42] 你在我心里点燃了一把烈火 [00:01:42] I can't save us now [00:01:46] 此刻 我无法拯救我们了 [00:01:46] I can't save us now [00:01:58] 此刻 我无法拯救我们了 [00:01:58] We sail [00:02:00] 我们在 [00:02:00] On lakes [00:02:02] 无情的湖面上 [00:02:02] Of steel [00:02:06] 航行 [00:02:06] We chart [00:02:08] 绘制着 [00:02:08] The way [00:02:10] 航行路线 [00:02:10] We feel [00:02:12] 我们对能否经受住 [00:02:12] Weathering the storms of doubt [00:02:15] 狂风暴雨的侵袭感到怀疑 [00:02:15] No safety nets [00:02:17] 在没有安全网的情况下 [00:02:17] The debt you seal [00:02:19] 你欠下的债务 [00:02:19] Is what you get [00:02:20] 就是你的所得 [00:02:20] It's too late now [00:02:22] 现在太迟了 [00:02:22] It's taking from his pride [00:02:28] 他的傲气正在慢慢削减 [00:02:28] Explosion [00:02:31] 感觉就要爆发 [00:02:31] Every time you touch my lips [00:02:36] 每一次你触碰我的唇 [00:02:36] Explosion [00:02:38] 感觉就要爆发 [00:02:38] I feel it in my finger tips [00:02:43] 我感觉它就在我的指尖 [00:02:43] Explosion [00:02:46] 感觉就要爆发 [00:02:46] You ignite a fire in me [00:02:50] 你在我心里点燃了一把烈火 [00:02:50] I can't save us now [00:02:54] 此刻 我无法拯救我们了 [00:02:54] I can't save us now [00:02:59] 此刻 我无法拯救我们了 [00:02:59] Round and round like sinking ships [00:03:02] 我们不停地打转 就像是正在下沉的船 [00:03:02] We've gotten really good at this [00:03:06] 我们总是将事情搞成这样 [00:03:06] There's no way up we're meant to drown [00:03:10] 无路可走 我们不得不溺水而亡 [00:03:10] It's time [00:03:14] 是时候 [00:03:14] Explosion [00:03:16] 爆发了 [00:03:16] Every time you touch my lips [00:03:21] 每一次你触碰我的唇 [00:03:21] Explosion [00:03:24] 感觉就要爆发 [00:03:24] I feel it in my fingertips [00:03:29] 我感觉它就在我的指尖 [00:03:29] Explosion [00:03:32] 感觉就要爆发 [00:03:32] You ignite a fire in me [00:03:36] 你在我心里点燃了一把烈火 [00:03:36] And I can't save us now [00:03:40] 此刻 我无法拯救我们了 [00:03:40] No I can't save us now [00:03:44] 此刻 我无法拯救我们了