[00:00:00] 그것만이 내 세상 (那就是我的世界) (《重击》韩剧插曲) - 전인권 (全仁权)/도끼 (Dok2) [00:00:23] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:23] 세상을 너무나 모른다고 [00:00:33] 你望着我说 [00:00:33] 나 보고 그대는 얘기하지 [00:00:45] 我太不谙世事 [00:00:45] 조금은 걱정된 눈빛으로 [00:00:56] 带着略为担心的眼神 [00:00:56] 조금은 미안한 웃음으로 [00:01:07] 带着略为抱歉的笑容 [00:01:07] 그래 아마 난 세상을 모르나 봐 [00:01:18] 是啊 也许我不谙世事 [00:01:18] 혼자 이렇게 먼 길을 떠났나 봐 [00:01:31] 独自一人 跋涉长途 [00:01:31] 하지만 후횐 없지 [00:01:38] 但我毫不后悔 [00:01:38] 울며 웃던 모든 꿈 [00:01:43] 有哭有笑的所有梦想 [00:01:43] 그것만이 내 세상 [00:01:54] 唯有那是我的世界 [00:01:54] 하지만 후횐 없어 [00:02:00] 但我毫不后悔 [00:02:00] 찾아 헤맨 모든 꿈 [00:02:05] 徘徊寻找的所有梦想 [00:02:05] 그것만이 내 세상 [00:02:16] 唯有那是我的世界 [00:02:16] 그것만이 내 세상 [00:02:23] 唯有那是我的世界 [00:02:23] 쉽게 아무도 믿어 주지 않았던 꿈 [00:02:25] 曾经不轻信任何人的梦 [00:02:25] 그래서 더 버릴 수 없어 [00:02:27] 所以再也无法放弃 [00:02:27] 품에 꽉 안았던 꿈 [00:02:28] 怀里紧抱的梦想 [00:02:28] 현실이 달라도 [00:02:29] 即使现实改变 [00:02:29] 다르지 않게 살았었고 [00:02:30] 我的生活方式也始终如一 [00:02:30] 눈에 보이지 않아도 [00:02:32] 即使眼里看不到 [00:02:32] 안에서 잘 자랐었군 [00:02:33] 心里也在疯长 [00:02:33] 이젠 좀 펼쳐지는 듯해 [00:02:35] 如今我的世界 [00:02:35] 나의 세상이 내 앞에 [00:02:37] 似乎就展现在面前 [00:02:37] 누군가 묻는다면 [00:02:38] 如果有人问起 [00:02:38] 망설임 없이 대답해 [00:02:39] 就毫不犹豫地回答 [00:02:39] 난 여전히 늘 같애 [00:02:41] 我依然如故 [00:02:41] 절대 후회하지 않게 [00:02:42] 绝对不会后悔 [00:02:42] Im Doin Me And I'm Proud Of It [00:02:44] // [00:02:44] So You Could Never Doubt That [00:02:45] // [00:02:45] 조금은 걱정된 눈빛으로 [00:02:56] 带着略为担心的眼神 [00:02:56] 조금은 미안한 웃음으로 [00:03:07] 带着略为抱歉的笑容 [00:03:07] 그래 아마 난 세상을 모르나 봐 [00:03:18] 是啊 也许我不谙世事 [00:03:18] 혼자 그렇게 그 길에 남았나 봐 [00:03:31] 独自一人 留在路上 [00:03:31] 하지만 후횐 없지 [00:03:38] 但我毫不后悔 [00:03:38] 울며 웃던 모든 꿈 [00:03:43] 有哭有笑的所有梦想 [00:03:43] 그것만이 내 세상 [00:03:54] 唯有那是我的世界 [00:03:54] 하지만 후횐 없어 [00:04:00] 但我毫不后悔 [00:04:00] 가꿔 왔던 모든 꿈 [00:04:05] 精心培育的所有梦想 [00:04:05] 그것만이 내 세상 [00:04:16] 唯有那是我的世界 [00:04:16] 그것만이 내 세상 [00:04:23] 唯有那是我的世界 [00:04:23] 먼 길을 떠나왔지 [00:04:24] 跋涉长途 [00:04:24] 수많은 변화와 실수 [00:04:25] 历经无数变化和失误 [00:04:25] 긴 외로움 또 상처들은 [00:04:27] 虽然漫长的孤独和伤痛 [00:04:27] 덜 나았지만 [00:04:28] 还未痊愈 [00:04:28] 익숙해진 대로 [00:04:29] 但我也在习惯的过程中 [00:04:29] 성숙해져 돌아왔기 때문에 [00:04:31] 走向成熟 因为已经归来 [00:04:31] 더 나은 내일을 향해 또 떠나가리 [00:04:33] 又会朝着更美好的未来启程 [00:04:33] 지금의 작은 꿈과 믿음은 [00:04:35] 此刻的小小梦想和信任 [00:04:35] 큰 먼 미래의 시작 [00:04:36] 是广阔遥远未来的开始 [00:04:36] 미약해도 이대로가 값지기에 [00:04:39] 即使微弱也要前行 因为值得 [00:04:39] 힘과 부딪힐 때면 [00:04:40] 每当竭力拼搏后 [00:04:40] 쉬다 다시 뛰어가면 돼 [00:04:42] 只需稍作休息 再次奔跑 [00:04:42] 어려운 일은 아무렇지 않게 [00:04:44] 面对困难 泰然自若地 404

404,您请求的文件不存在!