[00:00:00] Капкан (陷阱) - Мот [00:00:24] // [00:00:24] Камера скрыта мы с тобой крыты [00:00:26] 当摄像头隐去,我们和你一起隐藏 [00:00:26] Сняты запреты и мы раздеты [00:00:29] 禁令解除,我们放松下来 [00:00:29] Нам уже нечего больше терять [00:00:32] 我们已经再也不会失去什么 [00:00:32] Всё повторится опять-опять [00:00:35] 所有事情一件又一件地发生 [00:00:35] Обыденный вид нарочитый быт [00:00:38] 寻常的风景怪诞的生活 [00:00:38] Волокита ломала меня навзрыд бил копытом [00:00:40] 拖拉的生活将我打倒,我踢地 [00:00:40] Такая добрая-добрая грусть [00:00:43] 有一种高尚的,高尚的忧伤 [00:00:43] Ещё чуть-чуть и я точно свихнусь [00:00:46] 在一点点地向我入侵,我真的快发疯了 [00:00:46] Да чё ты делаешь ли [00:00:48] 呵你都在搞些什么? [00:00:48] По децибелам предел [00:00:49] 控制着想尖叫的声贝 [00:00:49] Твоего крика тут тихо-тихо [00:00:51] 你安静而冷漠 [00:00:51] Ты дика-дика остынь [00:00:52] 这不是一时兴起 [00:00:52] Это не прихоть прости [00:00:54] 我很抱歉 [00:00:54] Мои запросы просты [00:00:55] 我的要求很简单 [00:00:55] Мне нужна только ты [00:00:58] 我只要你 [00:00:58] Человека исправит боль и могилы [00:01:01] 小人物们挽救病痛和死亡 [00:01:01] А миром правят любовь и дебилы [00:01:03] 而大世界拯救爱情和低能儿们 [00:01:03] Что свято верят в неё [00:01:05] 他们虔诚地相信着她 [00:01:05] Прости всевышний но я в ней умышленно [00:01:08] 但抱歉上天,我那样对她是有意为之的 [00:01:08] Как нам друг без друга прожить и дня [00:01:14] 当我们失去彼此,应当如何存活 [00:01:14] Капкан ты самый опасный для меня [00:01:20] 你是陷阱,是对我来说最危险的存在 [00:01:20] Как нам друг без друга прожить и дня [00:01:25] 当我们失去彼此,应当如何存活 [00:01:25] Капкан ты самый опасный для меня [00:01:31] 你是陷阱,是对我来说最危险的存在 [00:01:31] Как нам друг без друга прожить и дня [00:01:37] 当我们失去彼此,应当如何存活 [00:01:37] Капкан ты самый опасный для меня [00:01:42] 你是陷阱,是对我来说最危险的存在 [00:01:42] Как нам друг без друга прожить и дня [00:01:47] 当我们失去彼此,应当如何存活 [00:01:47] Капкан ты самый опасный для меня [00:01:55] 你是陷阱,是对我来说最危险的存在 [00:01:55] Я разгадаю тебя как судоку [00:01:57] 我去猜测你的想法,心如同调味瓶 [00:01:57] По вертикали горизонтали сбоку [00:02:00] 被摔得天翻地转,胡乱倾倒在一旁 [00:02:00] Как пластырем тобою раны клею [00:02:03] 如何才能用创可贴将你心上的创口覆盖 [00:02:03] Как классно ведь ты моя панацея [00:02:06] 多么了不起,要知道,唯有你是我的灵丹妙药 [00:02:06] Попав в капкан я помню день как будто [00:02:08] 陷入陷阱,今天在我的眼中,就仿佛 [00:02:08] Он был вчера запутал себя в тебе я брутал [00:02:12] 是昨天 遇见你,我失去自己,变得微不足道 [00:02:12] Но с каждой минутой понимаешь что чертовски прав был ньютон [00:02:16] 但是在每一秒我都清楚地明白,如牛顿定义般异乎寻常地正确 [00:02:16] Воронка тянет люто