빗소리 (雨声) - B.A.P (비에이피) // 词:강지원/마르코/방용국 // 曲:강지원/마르코 // 编曲:마르코 // 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 // 像你这样的女人 就像一道难题 너란 여잔 혼란스러운 문답 我闭了嘴 난 입을 다문다 爱情迎来了离别 사랑을 이별에 묻다 窗外下着遗忘的风雨 창밖엔 잊어버린 비바람이 분다 在凌晨听到的电台声中 那熟悉的音乐 새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들 正好配合着我想你 니 생각나기엔 딱 좋아 两个空的咖啡杯 비어있는 커피잔 두 개 没有了你的位置 我正在和孤独作战 니가 없는 자리 난 외로움과 다투네 独自走在路上 혼자 길거리를 걷다 走过我们经常在一起的咖啡厅和电影院 자주 가던 카페 영화관을 본다 我受回忆所困 可你呢? 나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까 这天气这温度 或是吹过的风 会让你想起我吗 이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까 就像那黑白电影中 被忘记的人 그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람 但我任然想念着你而入睡 아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 在这雨夜 今天我又无法成眠 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄 是雨声还是你的声音呢 이 빗소리가 니 목소린지 还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 这雨水会治愈我吗 이 비가 나를 위로해줄까 会明白我的心吗?总是想起你 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 哇哦哇哦哦哇哦哇哦哇 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 哇哦哇哦哦哇哦哇哦哇 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 红色的雨伞 새빨간 우산 完全浸湿的衣服和运动鞋 축축이 젖은 옷과 운동화 把暖炉开了又关 보일러를 껐다 켰다 无论我做什么 它也不干 뭘 해도 마르지 않아 这是不是我的心呢 그게 내 맘인지 아닌지 这种困惑的问题 혼란스러운 문답 在这样的雨天 我爱上了你 비 내리던 날 너에게 반해서 我们深爱着对方 우린 서로를 참 많이도 사랑했어 执着 可就像没必要一样 굳이 애써 그럴 필요 없었던 것만 같아서 我的心很痛 막 맘이 아퍼 맘이 아퍼 从一开始 我就把你放在我左边的心房 抱紧你 留下最深刻的印象 맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨 现在 你就像一个个片段深深植根于我 지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서 你拉紧我 넌 나를 끌어당겨 因为我撒了没有你也能活下去的谎 所以我也把心丢了 너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만 但我任然想念着你而入睡 아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 在这雨夜 今天我又无法成眠 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄 是雨声还是你的声音呢 이 빗소리가 니 목소린지 还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 这雨水会治愈我吗 이 비가 나를 위로해줄까 会明白我的心吗 总是想起你 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 上天啊 请你救我吧 하늘아 날 도와줘 请让这场雨停下 이 비를 좀 멈춰줘 使我能够忘了他 哦不 그 애를 잊을 수 있게 Oh No 是雨声还是你的声音呢 이 빗소리가 니 목소린지 还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 这雨水会治愈我吗 이 비가 나를 위로해줄까 会明白我的心吗 总是想起你 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 窗外传来的雨声 창 밖에 울리는 빗소리 又想起我们的回忆 생각이 나 우리의 기억이 没有你我活不下去 I can't leave without u girl 每次下雨我都想起你 你和我的吻 비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤 窗外传来的雨声 창 밖에 울리는 빗소리 404

404,您请求的文件不存在!