[00:00:00] Bang Bang - 나다 (Nada) [00:00:01] // [00:00:01] Drop it down low 24 [00:00:04] // [00:00:04] 넌 아마 상상도 못했을 걸 [00:00:07] 你也许根本无法想象 [00:00:07] 오늘밤이 지나도 넌 잊지 못할 걸 [00:00:10] 即使过了今晚你也无法忘却 [00:00:10] 어제 본 신상처럼 니 꿈에 나올 걸 [00:00:13] 就像是昨天看到的新品一样 将会出现在你的梦中 [00:00:13] Bang bang boogi down turn it up now [00:00:16] // [00:00:16] I'm going down everybody let's roll out [00:00:20] // [00:00:20] I'm not tellin' about love tonight [00:00:23] // [00:00:23] 유치한 사랑얘긴 잠시만 stop it [00:00:26] 幼稚的爱情论暂时打住 [00:00:26] Run around wallkin' on the street [00:00:29] // [00:00:29] 길을 걷다가 떠오른 어릴 적 memories [00:00:32] 走在路上浮想起的儿时 [00:00:32] 멋진 이유는 없었지 내가 선택한 길 [00:00:35] 没有帅气的理由 我所选择的道路 [00:00:35] 쉽진 않았지만 다짐한 순간부터 [00:00:38] 虽然不容易但从下定决心的那刻起 [00:00:38] 책꽂이엔 책 대신 스냅백 뉴에라 [00:00:41] Snapback NewEra代替了书架上的书 [00:00:41] 12시 땡하면 귀가본능 신데렐라가 아냐 [00:00:45] 不再是12点的钟声一响就发动回家本能的灰姑娘 [00:00:45] Club beat 오늘밤 일낼라 [00:00:48] 夜店节奏 今晚来闯祸吧 [00:00:48] 내 힙합 간지를 넌 알랑가몰라 [00:00:51] 我的嘻哈感觉你似懂非懂 [00:00:51] Now everybody hands up this is celebration [00:00:54] // [00:00:54] 새로운 여왕의 탄생을 위해 환호해봐 revolution [00:00:58] 为了新女王的诞生欢呼吧 [00:00:58] 아무도 나 같을 순 없지 nobody like me [00:01:01] 任谁也不会和我一模一样 [00:01:01] Female rapper 틀에 박힌 고정관념 깨버려 [00:01:05] 女性说唱者 打破被钉在框架中的固定观念 [00:01:05] 뭘 걸쳐입어도 난 다 어울려 [00:01:07] 不管穿什么我都合适 [00:01:07] Can't stop lookin' at me [00:01:09] // [00:01:09] NADA 대단한 파급력 자연산 [00:01:12] NADA 伟大的影响力 [00:01:12] Bronze skin 엄마 뱃속에서 태닝 [00:01:15] 在妈妈的肚中晒成天然的古铜色的皮肤 [00:01:15] Feel so good I'm bling bling [00:01:17] // [00:01:17] Bang bang boogi down turn it up now [00:01:20] // [00:01:20] I'm going down everybody let's roll out [00:01:24] // [00:01:24] I'm not tellin' about love tonight [00:01:27] // [00:01:27] 유치한 사랑얘긴 잠시만 stop it [00:01:30] 幼稚的爱情论暂时打住 [00:01:30] Ooh baby I came a long way [00:01:33] // [00:01:33] 오랜시간을 기다려왔지 out of ma mind [00:01:36] 等了很久了吧 [00:01:36] Ooh 멈추지 않아 don't stop [00:01:39] 停不下来 [00:01:39] 따라오려면 I think you take a time [00:01:42] 想要跟上的话 [00:01:42] Alright 단순한 유행처럼 그저 지나가는 [00:01:46] 像单纯的流行般一闪而过 [00:01:46] 한낱 딴따라는 싫어 난 nada everyday [00:01:49] 我不愿做那样的戏子 [00:01:49] 난 자신과 싸워 이겨 많은 것을 참고 [00:01:52] 我在和自己的竞争中胜出 忍受了许多 [00:01:52] 진짜를 알아볼 때까지 doing for the real [00:01:55] 直到能分辨出真正的自己为止 [00:01:55] Goldi hoodi sexy lip deep eyeline [00:01:59] // [00:01:59] 한국에서 보기 힘든 booty body line [00:02:02] 在韩国难以见到的臀部曲线 [00:02:02] Silver보단 gold red보단 pink [00:02:05] 比起银 还是金 比起红还是粉红 [00:02:05] 잘 어울려 수집해 남자보단 조단 [00:02:08] 更合适 收集吧 比起男人还是乔丹 [00:02:08] Get bounce to the floor [00:02:09] // [00:02:09] 세상을 흔들 각오로 움직여봐 like 킹콩 [00:02:13] 用震撼世界的感悟来行动吧 就像金刚 [00:02:13] 소리쳐 make noise [00:02:14] 尖叫吧 [00:02:14] 주위를 둘러봐 나 같은 랩퍼가 있는지 [00:02:17] 看看周围吧 有像我一样的说唱者吗