[00:00:00] FICTION (Japanese Version|ORCHESTRA VERSION) - BEAST (비스트) [00:00:12] // [00:00:12] 词:S.TIGER/CHOI KYU-SUNG/YONG JUN-HYUNG/RINA MOON [00:00:24] // [00:00:24] 曲:S.TIGER/CHOI KYU-SUNG [00:00:36] // [00:00:36] すべてが嘘のように [00:00:40] 一切就像谎言般 [00:00:40] 忘れられぬ記憶 [00:00:44] 无法忘却的记忆 [00:00:44] 君と離れたことを今も [00:00:51] 和你分开这件事 直到现在 [00:00:51] 終わらせない二人のstory [00:00:53] 无法结束的二人故事 [00:00:53] 果てなく始まるstory [00:00:55] 没有结局的最初的故事 [00:00:55] 痛みひたすら耐えて [00:00:56] 一味地忍耐痛楚 [00:00:56] 癒えぬ苦しみを埋めて [00:00:59] 将无法治愈的痛苦埋藏 [00:00:59] 描く始まりは幸せに笑う二人 [00:01:02] 开头描绘的是幸福微笑着的二人 [00:01:02] 行くな俺だけの君 [00:01:04] 不要走 我仅有的你 [00:01:04] 出口のないこの部屋に [00:01:06] 在这个没有出口的房间里 [00:01:06] 当たり前のようにキスして [00:01:10] 理所当然地与你拥吻 [00:01:10] 君からは離れられなくて [00:01:16] 无法从你身旁离开 [00:01:16] 終わりなんかじゃない [00:01:21] 才不是什么结束 [00:01:21] 俺はまだ(Fiction in Fiction) [00:01:25] 我还 如置身虚幻杜撰 [00:01:25] 君とまだ(Fiction in Fiction) [00:01:29] 和你还 如置身虚幻杜撰 [00:01:29] 終わらない物語胸に描くから [00:01:37] 在心中描绘着和你不会结束的故事 [00:01:37] もう君を(Fiction in Fiction) [00:01:40] 你已经 如置身虚幻杜撰 [00:01:40] 放さない(Fiction in Fiction) [00:01:44] 绝不放手 如置身虚幻杜撰 [00:01:44] どうして君はここにいないのに [00:01:51] 为什么明明你已经再也不在这里了 [00:01:51] 二人in Fiction [00:01:57] 两个人 置身虚幻 [00:01:57] 今ここには幸せなstory [00:02:00] 现在这里留存的是幸福的故事 [00:02:00] ただ幸せそうな二人の物語が [00:02:05] 只是好像有着很幸福般的二人故事 [00:02:05] (この胸には)あるよ [00:02:09] 在心里存在 [00:02:09] 満たされてゆくよ [00:02:12] 渐渐被填满 [00:02:12] 駆け寄ってきた君を抱いて [00:02:15] 跑到你的身边将你抱紧 [00:02:15] 俺はそんな君をもう放さない [00:02:22] 我绝对不会再放开那样的你 [00:02:22] 終わりなんかじゃないよ [00:02:25] 才不是什么结束 [00:02:25] 俺はまだ(Fiction in Fiction) [00:02:29] 我还 如置身虚幻杜撰 [00:02:29] 君とまだ(Fiction in Fiction) [00:02:33] 和你还 如置身虚幻杜撰 [00:02:33] 終わらない物語胸に描くから [00:02:40] 在心中描绘着和你不会结束的故事 [00:02:40] もう君を(Fiction in Fiction) [00:02:44] 你已经 如置身虚幻杜撰 [00:02:44] 放さない(Fiction in Fiction) [00:02:48] 绝不放手 如置身虚幻杜撰 [00:02:48] どうして君はここにいないのに [00:02:55] 为什么明明你已经再也不在这里了 [00:02:55] 二人in Fiction [00:02:59] 两个人 置身虚幻 [00:02:59] 最後に言いたくて [00:03:03] 最后想要说的 [00:03:03] 君なら俺の傍にいると [00:03:08] 你的话 不是一直待在我的身旁吗 [00:03:08] 信じてる(だけどFiction) [00:03:14] 一直这样相信着 不过在故事中 [00:03:14] 君はFiction [00:03:18] 你就是虚幻 [00:03:18] 今もFiction [00:03:22] 此刻也是虚幻 [00:03:22] 二人Fiction [00:03:26] 两人置身虚幻 [00:03:26] 幸せな物語俺はただ描くだけ [00:03:34] 我只是在写着幸福的故事 [00:03:34] すべては望みでしかなくて [00:03:40] 然而终究这一切都不过是一种奢望 [00:03:40] 幸せな(Fiction in Fiction) [00:03:44] 幸福 如置身虚幻杜撰 [00:03:44] 君の傍で(Fiction in Fiction) [00:03:48] 陪伴你左右 如置身虚幻杜撰 [00:03:48] 今始まる(Fiction in Fiction) [00:03:51] 现在开始 如置身虚幻杜撰 [00:03:51] 終わらないstory(Fiction in Fiction) [00:03:56] 永远没有结束的故事 如置身虚幻杜撰