[00:00:01] 연남동 (延南洞) - Pharoh [00:00:14] 아침에 눈 비벼 양치 후 세수 [00:00:16] 清晨揉揉双眼 漱完口后洗了澡 [00:00:16] 외출 햇빛이 비추는 동네를 [00:00:18] 出了门 阳光照耀着小区 [00:00:18] 한 바퀴 돌고 내려 마신 [00:00:21] 转了一圈后下了车 [00:00:21] 커피는 진하게 [00:00:22] 喝了一杯苦咖啡 [00:00:22] 스케줄 많은 오늘 [00:00:23] 今天日程繁忙 [00:00:23] 압박감 보단 여유 [00:00:25] 这正是让我感觉到压抑的原因 [00:00:25] 있는 하루를 시작 [00:00:26] 开始了一天的生活 [00:00:26] 마침 걸려오는 전화 [00:00:27] 刚好电话来了 [00:00:27] 행님 저예요 Gem-I [00:00:28] 哥 是我 Gem [00:00:28] We talk about hiphop [00:00:30] We talk about 여자 [00:00:31] 我们谈论女人 [00:00:31] We talk about [00:00:33] 만나서 애기하자 [00:00:34] 见面谈吧 [00:00:34] 밤에 넘어와라 연남 [00:00:35] 晚上来延南吧 [00:00:35] 제주에 많은 건 바로 [00:00:37] 济州岛最多的就是 [00:00:37] 여자 바람 돌 [00:00:38] 女人 风 石头 [00:00:38] 여기도 비슷한 환경이지 [00:00:40] 这里环境也大同小异 [00:00:40] 여자 바람 골목길 [00:00:41] 女人 风 胡同 [00:00:41] 틈새 맛 집은 날 배부르게 하지 [00:00:43] 路边小摊使我饥饿难耐 [00:00:43] 지금은 Rolex 보단 [00:00:45] 现在比起要劳力士 [00:00:45] Relax 를 원하지 [00:00:46] 更想要休息 [00:00:46] 난 가끔 생각해 [00:00:48] 我偶尔会想 [00:00:48] 내가 뭘 하는 놈인지 [00:00:49] 我是干什么的家伙 [00:00:49] 하고 싶은 걸 하는 게 [00:00:50] 能做自己想做的 [00:00:50] 정말로 행복한 건지 [00:00:52] 是真的很幸福吧 [00:00:52] 그럴 땐 이렇게 [00:00:53] 这时考虑这些 [00:00:53] 이 고민은 시간낭비 [00:00:54] 简直是浪费时间 [00:00:54] 정신 차렸음 [00:00:55] 打起精神 [00:00:55] 빨리 벌어야지 난방비 [00:00:57] 快点赚暖气费吧 [00:00:57] 연남동 담벼락에도 [00:01:01] 在延南洞的墙面上也 [00:01:01] 연남동 골목길에도 [00:01:03] 在延南洞的胡同里也 [00:01:03] 연남동 [00:01:04] 延南洞 [00:01:04] It's all about you [00:01:06] It's all about you [00:01:09] 연남동 담벼락에도 [00:01:12] 在延南洞的墙面上也 [00:01:12] 연남동 골목길에도 [00:01:14] 在延南洞的胡同里也 [00:01:14] 연남동 [00:01:15] 延南洞 [00:01:15] It's all about you [00:01:17] It's all about you [00:01:20] 난 홍대 갈 때 마다 생각해 [00:01:22] 我每次去弘大的时候都会想 [00:01:22] 사람이 너무 많아 [00:01:23] 人潮涌动 [00:01:23] 공기가 어수선해 [00:01:25] 空气中弥漫着杂乱的氛围 [00:01:25] 가는 길 다르지만 [00:01:26] 去的路不尽相同 [00:01:26] 움직이기 바쁘네 [00:01:27] 但大家行色匆匆 [00:01:27] 이 동네 주민들은 [00:01:29] 这个小区的住户们 [00:01:29] 밤에 시끄러워서 어떻게 [00:01:30] 晚上很吵 [00:01:30] 나가는 문도 역시 달라졌지 [00:01:32] 像这样进进出出 被开关的门果然也不同 [00:01:32] 내 발에 익숙한 9번 [00:01:34] 我不习惯走9号出口 [00:01:34] 말고 옆 3번 출구 [00:01:35] 而是走旁边的3号出口 [00:01:35] 낭만도 불금에 못 이겨 [00:01:37] 浪漫也赢不了火热的周五 [00:01:37] 결국 이사 갔지 옆으로 [00:01:38] 所以搬家去隔壁了 [00:01:38] 시간 지날수록 [00:01:39] 随着时间的推移 [00:01:39] 이 몸만 썩어 날테니 [00:01:41] 只有这个身体会慢慢腐烂 [00:01:41] 트렌드도 바뀌고 [00:01:42] 流行趋势也在变 [00:01:42] 우선순위도 바꼈어 [00:01:44] 优胜名次也在变 [00:01:44] 재미보다는 돈인 곳 [00:01:45] 比起兴趣 能赚钱的地方更好 [00:01:45] 거기에 질려 버렸어 [00:01:47] 我在那里用尽全力 [00:01:47] 알만한 사람들 이미 [00:01:48] 熟知的人们 [00:01:48] 다 눈치 챘겠지 [00:01:49] 可能已经意识到了吧 [00:01:49] Brand new한 문화의 시작 [00:01:51] 崭新文化的开始