[00:00:00] 솔직히 까고말해 (诚实地说) - PSY (朴载相) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 달려 오오오 오오오 오오오오 [00:00:13] 不同的 [00:00:13] 오오오 오오오 PSY [00:00:17] // [00:00:17] 달려 오오오 오오오 오오오오 [00:00:21] 不同的 [00:00:21] 오오오 오오오 PSY [00:00:24] // [00:00:24] 내 한 게 있냐 뭐 다 덕분이지 뭐 [00:00:28] 我有做什么吗 到底是托谁的福 [00:00:28] 벼는 익으면 익을수록 고개를 숙이고 [00:00:32] 稻子如果要成熟的话 越熟头低的越低 [00:00:32] 운이 좋았다 어떻게 하다 보니까 [00:00:35] 运气真好 做着做着发现 [00:00:35] 모잘라 보나 도와주는 이 참 많아 [00:00:39] 好像不够了 要帮忙的人真是多啊 [00:00:39] 솔직히 씹을려고 눈을 씻고 [00:00:42] 想要诚恳的咀嚼这些稻子 所以把脸洗了 [00:00:42] 찾아봐도 씹을 데 없을 걸 난 겸손하니까 [00:00:47] 去找了才发现 咀嚼的时候没有什么东西 是因为我很诚实的原因吗 [00:00:47] 잊지 말자 초심 초심 자나 깨나 조심 조심 [00:00:51] 小心不要忘记 小心睡着 小心醒来 [00:00:51] 오늘의 제 있기까지 [00:00:53] 在有今天的我之前 [00:00:53] 여러분이 체 한 게 뭐야 [00:00:55] 你们做的事有什么呢 [00:00:55] 세상속의 내 자신과 내 속의 그 자식과 [00:00:59] 世界上的我 和我心里的那个孩子 [00:00:59] 완전히 두 얼굴의 사나이 [00:01:02] 完全是两个脸孔 [00:01:02] 나를 덮은 포장지와 그 안의 와타시와 [00:01:06] 掩盖我的包装纸和那里边的 我 [00:01:06] 완전히 두 얼굴의 사나이 [00:01:17] 完全是两个脸孔 [00:01:17] 솔직히 까고 말해 우린 원래 좀 하잖아 [00:01:21] 诚实的说 我们原来不是挺好的吗 [00:01:21] 솔직히 까고 말해 우린 뭘 좀 알잖아 [00:01:24] 诚实的说 我们原来不是挺了解对方的嘛 [00:01:24] 솔직히 까고 말해 까고 말해 [00:01:29] 诚实的说 诚实的说 [00:01:29] 까고 말해 뭘 더 말해 나야 알잖아 [00:01:32] 诚实的说 再说点 我都知道的 [00:01:32] 솔직히 나보다 더 좋은 놈 만나야 돼 너 [00:01:36] 说实话 你必须要见比我好的那些家伙 [00:01:36] 그게 나의 바램 너 잘 살아야 돼 [00:01:40] 那是我的希望 你必须要好好生活 [00:01:40] 우리의 추억이 추억이 될 수 있도록 [00:01:42] 让我们的记忆能够成为 [00:01:42] 추억을 추억이라 추억하며 [00:01:44] 叫做记忆的记忆 再去记忆 [00:01:44] 추억으로 추억할 수 있도록 되도록 [00:01:46] 通过记忆 为了能够记忆 为了能成为记忆 [00:01:46] 너 내 눈에 뜨지 말도록 [00:01:48] 为了不再让你出现在我眼前 [00:01:48] 솔직하지 못해 헤어지면서도 [00:01:51] 没有诚实的 就那样分手了 [00:01:51] 솔직하지 못해 왜 인간이니까 [00:01:56] 没有诚实的 为什么会是人类 [00:01:56] 믿지 말자 여자 여자 다시 보자 남자 남자 [00:01:59] 不要相信 女人女人 再次看看吧 男人男人 [00:01:59] 화려한 솔로들은 왜 밤마다 화려하지 못 한거야 [00:02:03] 华丽的独唱为什么到了晚上就不华丽了呢 [00:02:03] 세상속의 내 자신과 내 속의 그 자식과 [00:02:07] 世界上的我 和我心里的那个孩子 [00:02:07] 완전히 두 얼굴의 사나이 [00:02:11] 完全是两个脸孔 [00:02:11] 나를 덮은 포장지와 그 안의 와타시와 [00:02:15] 掩盖我的包装纸和那里边的 我 [00:02:15] 완전히 두 얼굴의 사나이 [00:02:25] 完全是两个脸孔 [00:02:25] 솔직히 까고 말해 우린 원래 좀 하잖아 [00:02:28] 诚实的说 我们原来不是挺好的吗 [00:02:28] 솔직히 까고 말해 우린 뭘 좀 알잖아 [00:02:32] 诚实的说 我们原来不是挺了解对方的嘛 [00:02:32] 솔직히 까고 말해 까고 말해 [00:02:37] 诚实的说 诚实的说 [00:02:37] 까고 말해 뭘 더 말해 나야 알잖아 [00:02:40] 诚实的说 再说点 我都知道的 404

404,您请求的文件不存在!