A Boy Named Sue (一个叫苏的男孩) - Johnny Cash (约翰尼·卡什) // Well my daddy left home when I was three 我爸爸在我三岁时离家出走 And he didn't leave much to ma and me 没给我妈妈和我留下什么 Just this old guitar and an empty bottle of booze 除了这把破吉他和一个空酒瓶 Now I don't blame him 'cause he run and hid 然而我从不会因为他的离去和逃避而埋怨他 But the meanest thing that he ever did 但是让我不能忍的 Was before he left he went and named me Sue 是他临走时给我起了个名字叫 苏 Well he must o' thought that is quite a joke 我不知道他是否晓得他到底开了一个多大的玩笑 And it got a lot of laughs from a' lots of folk 这个名字为我带来无尽的嘲笑 It seems I had to fight my whole life through 我这一生都将为此而斗争 Some gal would giggle and I'd get red 妹子们听到这个名字都看着我咯咯咯咯地笑 我却羞红了脸 And some guy'd laugh and I'd bust his head 谁要笑的话我砸他的脑袋 I tell ya life ain't easy for a boy named Sue 我会告诉他 对于叫苏的男孩来说 人生很艰难 Well I grew up quick and I grew up mean 时光飞逝啊 我就长大了 我长大这事儿也就意味着 My fist got hard and my wits got keen 我的拳头越来越瓷实 也越来越好面儿 I'd roam from town to town to hide my shame 我游走在各个城市的边缘逃避那些羞辱过我的人们 But I made me a vow to the moon and stars 我曾对灯发誓 That I'd search the honky tonks and bars 我要找遍所有的小酒馆 And kill that man who gave me that awful name 杀了那个给我如此尴尬名字的人 Well it was Gatlinburg in mid July 还记得在盖特林堡的七月中旬 And I just hit town and my throat was dry 我刚到达盖特林堡 嗓子干渴难忍 I thought I'd stop and have myself a brew 我想我应该停下来小酌一杯 At an old saloon on a street of mud 满是泥泞的街道上有间老餐厅 There at a table dealing stud 在昏暗的一角有个桌子正玩着牌 Sat the dirty mangy dog that named me Sue 那只给我这个烂名字的蠢货也坐在里面 Well I knew that snake was my own sweet dad 我知道那个阴险的小人就是我的老父亲 From a worn out picture that my mother had 我曾在我妈留着的一张已被岁月磨蚀的老照片里见过他 And I knew that scar on his cheek and his evil eye 我记得他脸上的疤和他那双泛着绿光的邪恶的眼睛 He was big and bent and gray and old 他身材高大 有些驼背 头发花白 看起来有些苍老 And I looked at him and my blood ran cold 我走过去 看着他 不知是恐惧还是愤怒 感觉自己血液都变得冰冷 And I said "My name is Sue How do you do 我冲他吼道 我是翠花 你瞅啥 我弄死你 Now you're gonna die" 这就是我说的 Well I hit him hard right between the eyes 我拼尽全力一拳砸向他的眼睛 And he went down but to my surprise 他瞬间倒地 但我万万没想到 He come up with a knife 他站起来 掏出一把刀子 And cut off a piece of my ear 迅雷不及掩耳之势割掉我一只耳朵 But I busted a chair right across his teeth 我不甘示弱 拿起一把椅子就砸烂他嘴 And we crashed through the wall 我们就这样砸穿了墙 And into the street 打到了外面的街道上 Kicking and a' gouging in the mud 然后在混着血和啤酒的 And the blood and the beer 泥浆里扭打着 I tell ya I've fought tougher men 说真的 我一直是个战斗力爆表的男人 But I really can't remember when 我不知道我什么时候开始这么屌 He kicked like a mule 但是此刻他如同一头倔驴般踢打 And he bit like a crocodile 像一条鳄鱼般撕咬 I heard him laugh and then I heard him curse 我听到他的笑 听到他不停地咒骂着 He went for his gun and I pulled mine first 他正要掏枪的时候 我已经把枪口抵在他额头 He stood there lookin' at me and I saw him smile 他站在那儿 一动不动的看着我 我看着他嘴角上扬 404

404,您请求的文件不存在!