[00:00:00] A Boy Named Sue (一个叫苏的男孩) - Johnny Cash (约翰尼·卡什) [00:00:15] // [00:00:15] Well my daddy left home when I was three [00:00:18] 我爸爸在我三岁时离家出走 [00:00:18] And he didn't leave much to ma and me [00:00:20] 没给我妈妈和我留下什么 [00:00:20] Just this old guitar and an empty bottle of booze [00:00:24] 除了这把破吉他和一个空酒瓶 [00:00:24] Now I don't blame him 'cause he run and hid [00:00:27] 然而我从不会因为他的离去和逃避而埋怨他 [00:00:27] But the meanest thing that he ever did [00:00:29] 但是让我不能忍的 [00:00:29] Was before he left he went and named me Sue [00:00:33] 是他临走时给我起了个名字叫 苏 [00:00:33] Well he must o' thought that is quite a joke [00:00:36] 我不知道他是否晓得他到底开了一个多大的玩笑 [00:00:36] And it got a lot of laughs from a' lots of folk [00:00:38] 这个名字为我带来无尽的嘲笑 [00:00:38] It seems I had to fight my whole life through [00:00:42] 我这一生都将为此而斗争 [00:00:42] Some gal would giggle and I'd get red [00:00:45] 妹子们听到这个名字都看着我咯咯咯咯地笑 我却羞红了脸 [00:00:45] And some guy'd laugh and I'd bust his head [00:00:47] 谁要笑的话我砸他的脑袋 [00:00:47] I tell ya life ain't easy for a boy named Sue [00:00:51] 我会告诉他 对于叫苏的男孩来说 人生很艰难 [00:00:51] Well I grew up quick and I grew up mean [00:00:54] 时光飞逝啊 我就长大了 我长大这事儿也就意味着 [00:00:54] My fist got hard and my wits got keen [00:00:56] 我的拳头越来越瓷实 也越来越好面儿 [00:00:56] I'd roam from town to town to hide my shame [00:01:00] 我游走在各个城市的边缘逃避那些羞辱过我的人们 [00:01:00] But I made me a vow to the moon and stars [00:01:03] 我曾对灯发誓 [00:01:03] That I'd search the honky tonks and bars [00:01:05] 我要找遍所有的小酒馆 [00:01:05] And kill that man who gave me that awful name [00:01:09] 杀了那个给我如此尴尬名字的人 [00:01:09] Well it was Gatlinburg in mid July [00:01:12] 还记得在盖特林堡的七月中旬 [00:01:12] And I just hit town and my throat was dry [00:01:14] 我刚到达盖特林堡 嗓子干渴难忍 [00:01:14] I thought I'd stop and have myself a brew [00:01:18] 我想我应该停下来小酌一杯 [00:01:18] At an old saloon on a street of mud [00:01:21] 满是泥泞的街道上有间老餐厅 [00:01:21] There at a table dealing stud [00:01:23] 在昏暗的一角有个桌子正玩着牌 [00:01:23] Sat the dirty mangy dog that named me Sue [00:01:28] 那只给我这个烂名字的蠢货也坐在里面 [00:01:28] Well I knew that snake was my own sweet dad [00:01:30] 我知道那个阴险的小人就是我的老父亲 [00:01:30] From a worn out picture that my mother had [00:01:32] 我曾在我妈留着的一张已被岁月磨蚀的老照片里见过他 [00:01:32] And I knew that scar on his cheek and his evil eye [00:01:37] 我记得他脸上的疤和他那双泛着绿光的邪恶的眼睛 [00:01:37] He was big and bent and gray and old [00:01:39] 他身材高大 有些驼背 头发花白 看起来有些苍老 [00:01:39] And I looked at him and my blood ran cold [00:01:41] 我走过去 看着他 不知是恐惧还是愤怒 感觉自己血液都变得冰冷 [00:01:41] And I said "My name is Sue How do you do [00:01:47] 我冲他吼道 我是翠花 你瞅啥 我弄死你 [00:01:47] Now you're gonna die" [00:01:51] 这就是我说的 [00:01:51] Well I hit him hard right between the eyes [00:01:54] 我拼尽全力一拳砸向他的眼睛 [00:01:54] And he went down but to my surprise [00:01:56] 他瞬间倒地 但我万万没想到 [00:01:56] He come up with a knife [00:01:57] 他站起来 掏出一把刀子 [00:01:57] And cut off a piece of my ear [00:02:00] 迅雷不及掩耳之势割掉我一只耳朵 [00:02:00] But I busted a chair right across his teeth [00:02:03] 我不甘示弱 拿起一把椅子就砸烂他嘴 404

404,您请求的文件不存在!