[00:00:00] Pirate Flag - Kenny Chesney (肯尼·薛士尼) [00:00:23] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:23] Well I come from a little bitty [00:00:25] 我来自一个自给自足的 [00:00:25] Homegrown small town [00:00:27] 小小山庄 [00:00:27] Smoky Mountains [00:00:28] 山峦烟雾笼罩 [00:00:28] Nice place to hang around [00:00:30] 真是好地方 [00:00:30] Moonshine that's where they make it [00:00:33] 月光烈酒产于此地 [00:00:33] Put it in a jug makes you wanna get naked [00:00:36] 倾酒一杯浅酌就让你醉透只想宽衣解带 [00:00:36] But I jumped on a greyhound bus one night [00:00:39] 但那一晚我跳上了一辆灰狗巴士 [00:00:39] And took it all the way to the end of the line [00:00:42] 一路搭乘到那终点站 [00:00:42] Stepped out in the sun [00:00:43] 在日光中我下了车 [00:00:43] When my feet hit the sand [00:00:44] 当我踏入沙滩 [00:00:44] What a long strange trip [00:00:47] 真是一次怪异的长途旅行 [00:00:47] I spent my whole life running around [00:00:53] 我花毕生精力四处奔走 [00:00:53] Still let the wind kinda blow me around [00:00:59] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:00:59] Well I dropped a note in a bottle [00:01:02] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:01:02] To a long-legged model [00:01:05] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:01:05] And I traded it in for a whole 'nother world [00:01:09] 我已抛开所有的憧憬去换取一个崭新的世界 [00:01:09] A pirate flag and an island girl [00:01:24] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:01:24] Well my friends back home [00:01:25] 我家乡的朋友 [00:01:25] Think I've gone and lost my mind [00:01:27] 认为我已经丧失理智 [00:01:27] Take a sip of rum and [00:01:28] 咩一口朗姆吧 [00:01:28] You really would know why [00:01:30] 你就会明白个中缘由 [00:01:30] Jolly Roger flying on the picnic table [00:01:33] 海盗旗飘在野餐桌上 [00:01:33] Blender in the kitchen willin' and able [00:01:36] 厨房用的搅拌机强劲又好用 [00:01:36] Don't know what makes you say "What the hell" [00:01:38] 还是不明白是什么让你爆粗口 [00:01:38] But when the salt air catches a hold of that sail [00:01:42] 但那腥咸的海风掠过风满一帆 [00:01:42] Something 'bout it makes her just wanna dance [00:01:44] 此种美妙已让她想翩翩起舞 [00:01:44] And she loves to dance [00:01:47] 她就爱跳舞 [00:01:47] I spent my whole life running around [00:01:53] 我花毕生精力四处奔走 [00:01:53] Still let the wind kinda blow me around [00:01:59] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:01:59] Well I dropped a note in a bottle [00:02:03] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:02:03] To a long-legged model [00:02:06] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:02:06] And I traded it in for a whole 'nother world [00:02:09] 我已抛开所有的憧憬去换取一个崭新的世界 [00:02:09] A pirate flag and an island girl [00:02:15] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:02:15] Pirate flag and an island girl [00:02:24] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:02:24] Well I remember back home [00:02:25] 曾记得旧时在乡下 [00:02:25] 'Neath the big ol' moon [00:02:26] 皓月之下 [00:02:26] Tucked back in the woods [00:02:28] 在林中转悠流连 [00:02:28] Yea life was good [00:02:30] 生活多么美好 [00:02:30] But here we are in a local bar [00:02:32] 但现在我们处于当地酒吧 [00:02:32] And drinkin' shooting stars [00:02:35] 流星一杯咽下肚 [00:02:35] I might spend my whole life running around [00:02:41] 我也许耗尽一生精力四处奔走 [00:02:41] Still let the wind kinda blow me around [00:02:47] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:02:47] Well I dropped a note in a bottle [00:02:51] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:02:51] To a long-legged model [00:02:53] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:02:53] And I traded it in for a whole 'nother world 404

404,您请求的文件不存在!