[00:00:00] Fallout - Marianas Trench [00:00:13] // [00:00:13] An empty room I'm empty too [00:00:16] 一个空荡荡的房间 我也很空虚 [00:00:16] And everything reminds me of you [00:00:19] 一切都让我想起你 [00:00:19] So many things [00:00:21] 那么多事情 [00:00:21] I shouldn't have missed [00:00:22] 我本不该错过 [00:00:22] The more that I push [00:00:24] 我越急迫 [00:00:24] And the more you resist [00:00:25] 你就越抗拒 [00:00:25] It's easy to say it's for the best [00:00:29] 很容易说这是对你最好的结果 [00:00:29] When you want more [00:00:30] 当你想要更多 [00:00:30] While you leave me with less [00:00:32] 当你离开我 [00:00:32] I know you're fine but what do I do [00:00:38] 我知道你很好 但是我该做什么 [00:00:38] I know you're fine but what do I do [00:00:44] 我知道你很好 但是我该做什么 [00:00:44] I'm awake and trying [00:00:47] 我很清醒 我在尝试 [00:00:47] While you're sleeping like a baby [00:00:49] 当你像一个孩子一样睡着 [00:00:49] Beside him [00:00:50] 在他旁边 [00:00:50] I'm on the ledge while you're so [00:00:54] 当你那样的时候我在暗礁上 [00:00:54] God damn polite and composed [00:00:57] 优雅 沉着 [00:00:57] And I know you see me [00:01:00] 我知道你看到我 [00:01:00] And you're making it look so easy [00:01:03] 你让它看起来很容易 [00:01:03] What comes and goes [00:01:05] 什么来来往往 [00:01:05] I'd go without [00:01:06] 我会离开 [00:01:06] I know you're fine but what about [00:01:09] 我知道你很好但是 [00:01:09] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) fallout [00:01:14] 争吵 [00:01:14] Through the fallout [00:01:15] 通过争吵 [00:01:15] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) [00:01:21] 通过争吵 [00:01:21] Through the fallout [00:01:23] 通过争吵 [00:01:23] Well now there's him [00:01:24] 现在他在 [00:01:24] And now there's me [00:01:25] 现在我在 [00:01:25] The secrets you give [00:01:27] 你给的秘密 [00:01:27] And the secrets you keep [00:01:28] 你保持的秘密 [00:01:28] And nevertheless [00:01:30] 然而 [00:01:30] It's never your let [00:01:32] 不是你 [00:01:32] It's more that I give [00:01:33] 远不是我能给的 [00:01:33] And the less that I get [00:01:35] 少于我得到的 [00:01:35] Don't tell me to fight [00:01:36] 不要让我打架 [00:01:36] To fight for you [00:01:38] 为你而战 [00:01:38] After this long I shouldn't have to [00:01:41] 在这么久以后 我本不该做 [00:01:41] I know you're fine but what do I do [00:01:48] 我知道你很好 但是我该做什么 [00:01:48] I know you're fine but what do I do [00:01:54] 我知道你很好 但是我该做什么 [00:01:54] I'm awake and trying [00:01:57] 我很清醒 我在尝试 [00:01:57] While you're sleeping like a baby [00:01:59] 当你像一个孩子一样睡着 [00:01:59] Beside him [00:02:00] 在他旁边 [00:02:00] I'm on the ledge while you're so [00:02:03] 当你那样的时候我在暗礁上 [00:02:03] God damn polite and composed [00:02:07] 优雅 沉着 [00:02:07] And I know you see me [00:02:09] 我知道你看到我 [00:02:09] And you're making it look so easy [00:02:13] 你让它看起来很容易 [00:02:13] What comes and goes [00:02:14] 什么来来往往 [00:02:14] I'd go without [00:02:17] 我会离开 [00:02:17] I know you're fine but what about [00:02:18] 我知道你很好但是 [00:02:18] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) fallout [00:02:23] 争吵 [00:02:23] Through the fallout [00:02:25] 通过争吵 [00:02:25] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) [00:02:29] 通过争吵 [00:02:29] I know you're fine but what about [00:02:31] 我知道你很好但是 [00:02:31] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) fallout [00:02:36] 争吵 [00:02:36] Through the fallout [00:02:37] 通过争吵 [00:02:37] (Fallout) fallout (fallout) fallout (fallout) [00:02:43] 通过争吵 [00:02:43] Through the fallout [00:02:52] 通过争吵 [00:02:52] I know you're fine but what do I do [00:02:57] 我知道你很好 但是我该做什么