[00:00:00] Monkey Me (戏弄我) - Mylène Farmer (玛莲·法莫) [00:00:17] // [00:00:17] Aucune déraison [00:00:19] 不是神经错乱 [00:00:20] Je suis [00:00:21] 我信誓旦旦地说 [00:00:21] Dans la peau d'une autre [00:00:23] 我住在另一个人的身体里 [00:00:25] Si [00:00:26] 如果 [00:00:26] Je suis en prison [00:00:27] 我是被关在某座监狱里 [00:00:28] Et j'y suis [00:00:29] 在那里的我 [00:00:30] Pourquoi pas une autre [00:00:32] 为什么不能是另外一个 [00:00:33] Et si [00:00:34] 如果我 [00:00:34] Je pers la raison [00:00:36] 真的失去理智了 [00:00:37] Il y a de ça [00:00:38] 那么我就会 [00:00:38] Moi je paroxydme [00:00:40] 大发脾气地嘶吼 [00:00:41] Délivre-moi [00:00:42] 放开我 [00:00:42] Tap ta da [00:00:44] // [00:00:45] Je suis pas là [00:00:46] 我不在那儿 [00:00:46] Suis pas de ce monde [00:00:49] 不属于这个世界了 [00:00:50] Là [00:00:51] 那儿 [00:00:51] C'est un autre moi [00:00:53] 是另一个我 [00:00:53] C'est monkey me [00:00:54] 是退化的我 [00:00:55] C'est monkey me [00:00:56] 是年老衰弱的肉体 [00:00:57] L'animal [00:00:58] 是一只动物 [00:00:58] Là [00:00:59] 那儿 [00:00:59] C'est bien ici-bas [00:01:01] 就是那个 [00:01:01] Je manque ici [00:01:02] 我不在这儿 [00:01:03] Je manque ici [00:01:05] 我不在这儿 [00:01:05] De facéties [00:01:07] 我听不到那些玩笑话 [00:01:08] Là C'est un autre moi [00:01:09] 那儿是另一个我 [00:01:09] C'est monkey me [00:01:11] 是退化的我 [00:01:12] C'est monkey me [00:01:13] 是年老衰弱的肉体 [00:01:13] L'animal [00:01:15] 是一只动物 [00:01:15] Là [00:01:15] 那儿 [00:01:16] Je connais ces pas [00:01:17] 我认得那脚步声 [00:01:18] Un monkey moi [00:01:20] 是退化的我 [00:01:20] Je suis monkey me [00:01:23] 我变成一只猴子 [00:01:24] Aucune déraison [00:01:25] 没有发神经 [00:01:27] Je suis [00:01:27] 我住在 [00:01:28] Dans la peau d'un autre [00:01:30] 另一个人的身体里 [00:01:31] Si [00:01:32] 如果 [00:01:32] Je suis sans guidon [00:01:34] 我不在瞄准镜里 [00:01:35] Et j'y suis [00:01:36] 往下看 [00:01:36] Et ben je me vautre [00:01:39] 我就在地上打滚 [00:01:40] Et si [00:01:41] 如果 [00:01:41] Je perds l'audition [00:01:42] 我耳朵背了啥也听不见了 [00:01:43] Pense au delà [00:01:45] 想想上面的事情 [00:01:45] C'est une sagesse [00:01:47] 也不失为一种智慧 [00:01:48] Adoptez-moi [00:01:49] 抱抱我吧 [00:01:49] Tap ta da [00:01:51] // [00:01:52] Je reste coi [00:01:53] 我会乖乖地不吵不闹 [00:01:53] Je singe les ombres [00:01:55] 在一边模仿影子的形状 [00:01:57] Là [00:01:57] 那里 [00:01:58] C'est un autre moi [00:01:59] 是另一个我 [00:01:59] C'est monkey me [00:02:01] 是退化的我 [00:02:02] C'est monkey me [00:02:03] 是退化的我 [00:02:04] L'animal [00:02:05] 是一只动物 [00:02:05] Là [00:02:05] 那里 [00:02:06] C'est bien ici-bas [00:02:08] 就是那个 [00:02:08] Je manque ici [00:02:09] 我不在这儿 [00:02:10] Je manque ici [00:02:11] 我不在这儿 [00:02:12] De facéties [00:02:13] 我听不到那些玩笑话 [00:02:13] Là C'est un autre moi [00:02:16] 那儿是另一个我 [00:02:16] C'est monkey me [00:02:17] 是退化的我 [00:02:18] C'est monkey me [00:02:20] 是年老衰弱的肉体 [00:02:20] L'animal [00:02:22] 是一只动物 [00:02:22] Là [00:02:22] 那里 [00:02:23] Je connais ces pas [00:02:24] 我认得那脚步声 [00:02:24] Un monkey moi [00:02:26] 是退化的我 [00:02:27] Je suis monkey me [00:02:30] 我变成一只猴子 [00:03:04] Là [00:03:04] 那里 [00:03:05] C'est un autre moi [00:03:06] 是另一个我 [00:03:06] C'est monkey me [00:03:08] 是退化的我 [00:03:08] C'est monkey me [00:03:10] 是年老衰弱的肉体 [00:03:10] L'animal [00:03:12] 是一只动物 [00:03:12] Là [00:03:13] 那里 [00:03:13] C'est bien ici-bas [00:03:14] 就是那个 [00:03:14] Je manque ici [00:03:16] 我不在这儿 [00:03:17] Je manque ici [00:03:18] 我不在这儿 [00:03:19] De facéties 404

404,您请求的文件不存在!