[00:00:00] VOICE (《中二病也要谈恋爱!恋》TV动画片头曲) - ZAQ (ザック) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:ZAQ [00:00:14] // [00:00:14] 曲:ZAQ [00:00:22] // [00:00:22] 予感―…夢が続く [00:00:26] 预感 梦会延续 [00:00:26] 約束しても心がどこかで怯えてるみたい [00:00:32] 即便已约定可好像心中的某处还在胆怯着 [00:00:32] ひとりじゃないって [00:00:34] 自己并不是孤身一人 [00:00:34] 信じたいのに [00:00:37] 明明如此深信 [00:00:37] 想い続けてるだけで [00:00:40] 思念还在继续着但是也说 [00:00:40] 幸せ なんて言えないね [00:00:43] 不上是幸福什么的 [00:00:43] 虚ろな自信背負っていても 君が笑う [00:00:50] 即使背负着这空虚的自信你 却嘲笑我 [00:00:50] そして私の勇気になる [00:00:53] 然后将之化为我的勇气 [00:00:53] 一つの言葉で [00:00:55] 倘若仅一句话 [00:00:55] 君の世界を変えられたら [00:00:57] 便会使你的世界随之改变 [00:00:57] 二つの恋が進化する ホントだよ [00:01:03] 两人的恋情就会升华 这是真的哦 [00:01:03] 巡らせた迷いが見つけた答えは [00:01:09] 迷茫着四处徘徊最后找到的答案 [00:01:09] いつでも君に導かれた [00:01:11] 无论何时都在为你指引 [00:01:11] 届ける覚悟が 様にならなくても [00:01:16] 可传达给你的 觉悟即使还不像样 [00:01:16] 素直に伝えたい [00:01:22] 却想坦白告诉你 [00:01:22] Real come on voice [00:01:23] 真实响起的声音 [00:01:23] 響き渡るよ [00:01:37] 响彻四方吧 [00:01:37] またすれ違って [00:01:41] 再一次擦肩而过 [00:01:41] まっすぐすぎる心と裏腹 [00:01:44] 内心过于直接却口是心非 [00:01:44] 戸惑いの迷路 [00:01:48] 陷入茫然之中 [00:01:48] 君の本心が見えなくなってく [00:01:53] 无法看清你的真心是何种模样 [00:01:53] 大好き以上の [00:01:55] 虽然想为这种 [00:01:55] 気持ちに名前を付けたいけど [00:01:59] 比最喜欢更甚的感情加上名字 [00:01:59] 使いこなせない [00:02:00] 但是却无从使用 [00:02:00] ただ黙って 心覗く [00:02:05] 只得沉默着 露出真心 [00:02:05] 交わす微笑み 二つの糸 [00:02:08] 与你交换微笑 两道视线 [00:02:08] 溢れる想いを [00:02:10] 将这份溢出的 [00:02:10] 飲み込みぎゅっと抱きしめた [00:02:13] 感情深深体会紧紧地拥入怀中 [00:02:13] 言葉じゃない声を君へ… [00:02:18] 向你传达并非言语之声 [00:02:18] 聞こえてる? [00:02:19] 你能听到吗 [00:02:19] 消えたくなるくらい臆病な瞼は [00:02:24] 渐渐变得无法消退这胆怯的脸颊 [00:02:24] やっぱり君をまた追いかける [00:02:27] 但是果然还是会将你紧紧追逐 [00:02:27] 全ての力は 恋から沸き上がる [00:02:31] 用尽全力把 这份恋爱沸腾升华 [00:02:31] やさしい追い風 [00:02:38] 顺风温柔的吹来 [00:02:38] You touch voice [00:02:38] 你碰触那个声音 [00:02:38] 隣りでずっと [00:02:48] 就在身旁永远 [00:02:48] たとえ揺らめきが不安定だとしても [00:02:53] 即使这颗心会动摇即使会感到不安定 [00:02:53] 二人は同じほうを向いてる [00:02:58] 两人都将会靠向同一个方向 [00:02:58] それは誰にも再現できない奇跡 [00:03:11] 那是任何人都不可能再现的奇迹 [00:03:11] Where you can stay forever [00:03:24] 你能一直留在何处 [00:03:24] 叶った願いは再び違う夢になる [00:03:29] 将实现的愿望会再化为不同的梦想 [00:03:29] 世界は君でまわってく ホントだよ [00:03:34] 世界围绕的是你而旋转 这是真的呢 [00:03:34] 綺麗に生きてくのは 難しいから [00:03:40] 能够美丽的活下去是 非常困难的 [00:03:40] ありのままの私を見てて [00:03:45] 请注视着无比真实的我吧 [00:03:45] この声が届く限り 側にいるから [00:03:50] 这声音传达的极限 就是你的身旁 [00:03:50] 遥かな彼方へ