[00:00:00] SUPER LOVE SONG - B'z (ビーズ) [00:00:06] // [00:00:06] 作詞:稲葉浩志 [00:00:12] // [00:00:12] 作曲:松本孝弘 [00:00:18] // [00:00:18] もたもたしすぎて [00:00:20] 磨磨蹭蹭拖拖沓沓 [00:00:20] またもや季節が終わる [00:00:24] 又是一季已终结 [00:00:24] 一度でいいから [00:00:26] 只有一次也好 [00:00:26] 歌ってみたいんだ [00:00:28] 好想去唱那 [00:00:28] SUPER LOVE SONG [00:00:30] 超级情歌 [00:00:30] 論争が終わり [00:00:32] 争论结束了 [00:00:32] 善悪の概念も消える [00:00:35] 善恶的概念也消失无踪 [00:00:35] 思わず君が震えてしまうような [00:00:40] 没想到你那样受震动 [00:00:40] SUPER LOVE SONG [00:00:41] 超级情歌 [00:00:41] ダメとイヤばっか ぶつけあうため [00:00:47] 尽是不行呀,讨厌的 [00:00:47] 僕ら出会うわけじゃないよ [00:00:53] 我们不是为了彼此伤害才相遇的 [00:00:53] つぶしあい... なんて時代遅れ [00:00:57] 相互伤害之类的早已经过时了 [00:00:57] 相乗効果で ヨクなろう [00:01:00] 得到相乘效应吧 [00:01:00] 同じベクトル持った僕ら無敵 [00:01:03] 有同一矢量的我们无可匹敌 [00:01:03] 状況変化に戸惑わん [00:01:06] 别因外在变化而困惑 [00:01:06] ぶっとい根っこで ギュッとつながってる [00:01:09] 牢固的根在缔结连系着我们呢 [00:01:09] ばらまいてよ Good News [00:01:24] 散播好消息,飞舞吧 [00:01:24] わかり合いたいなどと [00:01:27] 想要相互理解什么的 [00:01:27] たやすく言わないよ [00:01:29] 并不容易开口 [00:01:29] SUPER LOVE SONG [00:01:30] 超级情歌 [00:01:30] いつか君に誉められ 強くなれた [00:01:36] 一直因受你赞许而变强 [00:01:36] なによりそれが大事なことなんだ [00:01:40] 这比什么都重要 [00:01:40] SUPER LOVE SONG [00:01:42] 超级情歌 [00:01:42] でっかい理想 謳うのもいい [00:01:48] 为远大理想讴歌固然不错 [00:01:48] でもキミが泣いてるのなら [00:01:54] 然而你哭泣的话 [00:01:54] どんな夢も 足もとからぐらつく [00:01:58] 什么梦想都会从根本动摇了 [00:01:58] 相乗効果で ヨクなろう [00:02:00] 得到相乘效应吧 [00:02:00] 同じベクトル持った僕ら無敵 [00:02:04] 有同一矢量的我们无可匹敌 [00:02:04] 状況変化に戸惑わん [00:02:06] 别因外因而困惑 [00:02:06] ぶっとい根っこで ギュッとつながってる [00:02:09] 膨胀的根系在牵绊着呢 [00:02:09] 紛争なんか いらないよ [00:02:12] 不需要什么纷争 [00:02:12] 君と僕との間に 今さら [00:02:15] 你我之间到了今天 [00:02:15] 冷戦なんかもアホらしい [00:02:18] 冷战只是阿呆行径 [00:02:18] 見栄を張りあったってキリがない [00:02:21] 执着于面子只会没完没了 [00:02:21] もう知ってるだろう [00:02:25] 已经知道了吧 [00:02:25] 愛なら衝突することはないし [00:02:31] 爱的话,就没有冲突 [00:02:31] 増えも減りもしない [00:02:36] 无增无减 [00:02:36] 静かにそこにあって 動かない [00:02:42] 静然不动,就在当下 [00:02:42] 人はただそれを見つければいい [00:03:03] 人们只要能认识到这点就好了 [00:03:03] 相乗効果で ヨクなろう [00:03:05] 得到相乘效应吧 [00:03:05] 同じベクトル持った僕ら無敵 [00:03:08] 有同一矢量的我们无可匹敌 [00:03:08] 状況変化に戸惑わん [00:03:11] 别因外因而困惑 [00:03:11] ぶっとい根っこで ギュッとつながってる [00:03:14] 紧紧的根连着我们 [00:03:14] 狂信的な正義が [00:03:16] 狂热信奉的正义 [00:03:16] 道行く人々を 脅しまくる [00:03:20] 不停威慑路人 [00:03:20] そんな行為は 粋じゃない [00:03:22] 那样的做派可不美 [00:03:22] さりげない やりとりで共鳴しよう [00:03:26] 在率性的互动交锋中共鸣吧 [00:03:26] ばらまいてよ Good News [00:03:40] 散播好消息,飞舞吧