거울아 거울아 (镜子啊 镜子啊) - 해쉬 스완 (Hash Swan)/화나 (FANA) // 词:해쉬스완/화나 // 曲:프리마 비스타 // 编曲:프리마 비스타 // 다 알아 들었으니까 이제 그만하자 都听清楚了 所以现在到此为止吧 바쁘고 피곤해서 그래그래 又忙又累 够了够了 그 이유가 다야 这就是全部的理由 아님 널 위한 대답이라면 不 若是为了你而给出的答案 뭐가 무난할까 那挺好的 没什么不对 하는 내게 너의 문장들은 其实对我来讲 사실 다 수화 같아 你的那些句子都像是手语 그럼 난 내 입안에 那等等 让我先 또 연기를 주사한 다음 吞云吐雾一番后再提问 질문을 해 누굴 미워하는 讨厌起某个人来 시간은 무한한가 就会无限地讨厌下去 혹시 눈 감았다 떴을 때 或许 睁眼闭眼的时候 그 누구도 밉지 않다면 若是觉得谁都不讨厌 너가 믿던 신과 조금이라도 유사할까 是不是就代表你与你曾经信奉的神明有些相像了呢 God d**n 날 피해 이젠 如今连上帝都在避开我 날 이해해달란 말을 안 하는 이유는 不开口求理解的原因是 사실 난 너가 나를 其实我理解 이해 못하는 게 이해돼 你无法理解我 착하게 살 필요 없어 너가 你没必要活得善良 그래 넌 언제나 그런 식이더라 没错 你永远都是那派作风 있잖아 사실 나는 其实我 원수를 미워하진 않지만 并不讨厌我的死对头 걔넬 사랑하는거 까진 至于做到爱他们这一步 차마 못하겠더라 还是力不从心 엄마 누군가 나를 사랑해줄수록 妈妈说 若是有个人越来越爱我 어느 누군가는 나를 미워해요 就会伴随某个人越来越恨我 그럼 내가 누군갈 사랑할수록 这么说来 若是我越来越爱某个人 어느 누군간 그 사람을 便会另外一个人同等地 그만큼 미워하겠네요 越来越恨这个人 모두 사랑 받고 싶은 거면서 一边想获得所有的爱 사랑 받을 자신 없어 一边却缺乏被爱的自信 또 누군가를 먼저 미워해요 于是又开始先讨厌某个人 그게 슬프고 지쳐서 这让人伤感 让人疲惫不堪 억지로라도 사랑해봤더니 就算勉力而为 也试着去爱 이제는 거울이 나를 미워해요 可如今 连镜子也讨厌我 염병 该死 그래도 너는 即便如此 你 그래도 너는 即便如此 你 거울아 거울아 너는 镜子啊 镜子啊 계속 그렇게 깨끗해줘 너는 你继续干净明亮吧 그래도 너는 即便如此 你 그래도 너는 即便如此 你 거울아 거울아 너는 镜子啊 镜子啊 계속 그렇게 깨끗해줘 你也继续干净明亮吧 너는 나 하나뿐이래 你只有我 그게 뭐 차피 여긴 너와 나뿐인데 没什么大不了 反正这里只有你和我 땅은 비가 온 뒤에 굳는대 风雨过后见彩虹 내가 보고 싶은건 하늘인데 我想看见的是苍穹 너는 나 하나뿐이래 你只有我 그게 뭐 차피 여긴 너와 나뿐인데 没什么大不了 反正这里只有你和我 너무 실 없이 웃었나 봐 没头没脑地笑起来 안그래도 사막 위에 바늘인데 即使不这样 也要苦中作乐 사는 동안 다른 좋은 날은 这辈子 오지 않을 거야 不会再有好日子了 나는 동그란 이들 사이의 마름모야 我是这些圆形家伙们中的菱形 여긴 다들 허약 在这里 他人的认可 그걸 감추어야 하는 모양 应该要藏在心里 바꾸어야 한다면 그 누군가는 너야 该改变的那个人是你 자꾸 제 작은 도막 我的一小块 저 어디엔 가라도 맞춰 不论去哪都可以无缝对接 근데 그러면 그럴수록 不过 越是那样 뭔가를 더 망쳐 事情就会越变越糟 또 마음처럼 안 되면 도망쳐 要是没法顺心如意 就又会逃走 그리고 덤덤한 척 끝은 잘도 마쳐 装作一脸淡漠 顺风顺水地收尾 그렇게 주윌 봐봐 看看周围 곁에 있는 이가 다 身边的人全都随大流 저 테두리 따라 평범해주길 바라 希望平平凡凡 그런데 우린 알아 但是我们知道 스스로의 주인 或许你可以 아마도 넌 될 수 있잖아 成为自己的主人 여기에 묶인 하나의 在这个受束缚的世界里 세상 속 깨진 파편 都是人工打凿的断面 달라 전부 쪼개진 단면 而非自然破裂的碎片 어떻겠니 과연 저마다 손에 쥔 사연 若是人们手握的命运 그 모든 모양이 똑같이 정해진다면 都被整齐划一的安排好 又该怎么办 무슨 모진 장난 부등호들이 就像让人啼笑皆非的不等号 사방에 붙은 공식 같아 就像贴在四面八方的公式 모두 중증 정신착란 所有人都是重度精神错乱 늘 불 꺼진 방 안 在总不开灯的房间里 우두커니 앉아 끈을 놓친 찰나 静静地坐着 全身放松的刹那 겨우 눈을 떴지 한낱 才能勉强睁开眼睛 웃음거리 하나쯤으로 치부한 나 被当做一个笑话的我 더는 부끄럽지 않아 再也没什么好羞愧的 뭐든 웃으며 지나가거든 一切都一笑而过 능구렁이 마냥 결국 끝을 볼 이 방황 狡黠的人看见自己的下场 在疑惑徘徊 그래도 너는 即便如此 你 그래도 너는 即便如此 你 거울아 거울아 너는 镜子啊 镜子啊 계속 그렇게 깨끗해줘 너는 你继续干净明亮吧 그래도 너는 即便如此 你 그래도 너는 即便如此 你 거울아 거울아 너는 镜子啊 镜子啊 계속 그렇게 깨끗해줘 你继续干净明亮吧 너는 나 하나뿐이래 你只有我 그게 뭐 차피 여긴 너와 나뿐인데 没什么大不了 反正这里只有你和我 땅은 비가 온 뒤에 굳는대 风雨过后见彩虹 내가 보고 싶은건 하늘인데 我想看见的是苍穹 너는 나 하나뿐이래 你只有我 그게 뭐 차피 여긴 너와 나뿐인데 没什么大不了 反正这里只有你和我 너무 실 없이 웃었나 봐 没头没脑地笑起来 안그래도 사막 위에 바늘인데 即使不这样 也要苦中作乐 Yeah that is what we do // 너의 말들을 딱 견딜만해 타미플루 你的闲言碎语我还能忍受 有达菲就好 오랜만이야 행복했거든 hi avenu 好久不见 我过得挺幸福 너가 제일 잘해주던 거 希望你做的对我最为有益的事 가만히 날 내비두길 바래 是静静地替我装个导航仪 그냥 두길 바래 그냥 두길 바래 就放任我不管吧 就放任我不管吧 비가 와도 내 신발 안까지 물이 차게 就算下起雨 鞋子里渗满水 거울아 혹시 우산을 镜子啊 或许还在天真地 기대하니 순진하게 隐隐期待有人给你送伞吗 어차피 어차피 그래 反正 反正 就这样 이 단어가 내 우비 같애 这个词跟我的雨衣差不多 야 사람 사는 게 그렇지 人活着不就那么回事 처음처럼 한 병에 从始至终地 누굴 믿기에는 무섭지 相信某个人很可怕吧 야 사람 사는 게 그렇지 人活着不就那么回事 미워하지 못하면 若是无法去讨厌 미움 받더라고 분명히 就只能被讨厌 毋庸置疑 야 사람 사는 게 그렇지 人活着不就那么回事 나쁜 새끼들 나쁜 만큼 坏家伙们坏到透顶 넘치는 주머니 但也金钵满盆 대체 돈이 많아 나쁜 건지 到底钱多了才黑心 나쁘니까 많은 건지 还是黑心了才钱多 뭐 사람 사는 게 다 그렇지 管他呢 人活着不就那么回事 거울아 나는 제대로 镜子啊 나쁘지도 못해 내지 못해 생색도 我连耍坏都底气不足 做不到装腔作势 백설공주의 계모는 白雪公主的继母 그녀의 아름다움을 위해 因为嫉妒她的美貌 또 독사과를 건네네요 又递来了毒苹果 난 문을 열어주지 않아도 就算我不开门 혹시나 해 문 앞을 你是否也会在门前 애매모호하게 배회해요 意味不明地踟蹰徘徊 거울아 거울아 镜子啊 镜子啊 넌 끝까지 깨끗해줘요 请你永远干净明亮吧 내가 지쳐 나빠지면 그때 재회해요 要是我疲累不堪 走上歪路 你就来与我重新相见吧 그때도 넌 깨끗해줘요 404

404,您请求的文件不存在!