[00:00:00] The Sound (声音) - The 1975 [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Matthew Healy/George Daniel/Adam Hann/Ross MacDonald [00:00:18] // [00:00:18] Well I know when you're around cause I know the sound [00:00:21] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:00:21] I know the sound of your heart [00:00:26] 我熟悉你的心跳声音 [00:00:26] Well I know when you're around cause I know the sound [00:00:29] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:00:29] I know the sound of your heart [00:00:34] 我熟悉你的心跳声音 [00:00:34] Well I know when you're around cause I know the sound [00:00:37] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:00:37] I know the sound of your heart [00:00:41] 我熟悉你的心跳声音 [00:00:41] I can't believe I forgot your name [00:00:45] 我真不敢相信我忘了你的名字 [00:00:45] Oh baby won't you cum again [00:00:48] 宝贝 你还会再次出现吗? [00:00:48] She said I've got a problem with your shoes [00:00:51] 她说我不懂你的立场 [00:00:51] And your tunes but I might move in [00:00:54] 还有你的语气但我或许会投入其中 [00:00:54] And I thought you were straight now I'm wondering [00:00:59] 我觉得你很直爽 此刻我想知道 [00:00:59] You're so conceited I said I love you [00:01:02] 你太多自负 我说我爱你 [00:01:02] What does it matter if I'm lying to you [00:01:06] 如果只是对你说谎又有什么关系呢? [00:01:06] I don't regret it but I'm glad that we're through [00:01:09] 我不会后悔但我很庆幸我们足够坚持 [00:01:09] So don't you tell me that you just don't get it [00:01:13] 你会不会告诉我你并不懂我 [00:01:13] Cause I know you do [00:01:14] 因为我知道你懂我 [00:01:14] Well I know when you're around cause I know the sound [00:01:17] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:01:17] I know the sound of your heart [00:01:22] 我熟悉你的心跳声音 [00:01:22] Well I know when you're around cause I know the sound [00:01:25] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:01:25] I know the sound of your heart [00:01:29] 我熟悉你的心跳声音 [00:01:29] It's not about reciprocation it's just all about me [00:01:34] 我们之间并不是什么报答 只是我 [00:01:34] A sycophantic prophetic socratic junkie wanna be [00:01:38] 我想成为会说话有先知的苏格拉底式的*** [00:01:38] There's so much skin to see [00:01:42] 太多的等待看清 [00:01:42] A simple epicurean philosophy [00:01:45] 简单享乐主义的人生观 [00:01:45] And you say I'm such a cliché [00:01:50] 你说我很颓废 [00:01:50] I can't see the difference in it either way [00:01:53] 任何情况我都不明白有什么不同 [00:01:53] And we left things to protect my mental health [00:01:57] 我们只需要保证我们的心理健康 [00:01:57] But you'll call me when you're bored and you're playing with yourself [00:02:02] 当你一个人孤单无聊时 请找我 [00:02:02] You're so conceited I said I love you [00:02:06] 你太多自负 我说我爱你 [00:02:06] What does it matter if I'm lying to you [00:02:10] 如果只是对你说谎又有什么关系呢? [00:02:10] I don't regret it but I'm glad that we're through [00:02:13] 我不会后悔但我很庆幸我们足够坚持 [00:02:13] So don't you tell me that you just don't get it [00:02:16] 你会不会告诉我你并不懂我 [00:02:16] Cause I know you [00:02:17] 因为我知道你 [00:02:17] Well I know when you're around cause I know the sound [00:02:21] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:02:21] I know the sound of your heart [00:02:25] 我熟悉你的心跳声音 [00:02:25] Well I know when you're around cause I know the sound [00:02:29] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 [00:02:29] I know the sound of your heart [00:02:33] 我熟悉你的心跳声音 [00:02:33] Well I know when you're around cause I know the sound [00:02:37] 如果你在我身边我会知道 因为我熟悉那声音 404

404,您请求的文件不存在!