[00:00:00] I, The Creator - Monuments [00:00:29] // [00:00:29] In spite of making this [00:00:30] 尽管创造了 [00:00:30] All I breathe [00:00:36] 赖以生存的空气 [00:00:36] I'm sitting soulless [00:00:38] 意外的到来 [00:00:38] In moments unforeseen [00:00:43] 让我像失了灵魂般 呆呆的坐着 [00:00:43] But I [00:00:46] 但是 [00:00:46] Long to feel the breeze [00:00:48] 我渴望感受到微风的轻抚 [00:00:48] Bound by this disease [00:00:50] 只因受到这疾病的困扰 [00:00:50] Scars to take the place [00:00:51] 断崖渐渐消失 [00:00:51] Of open channels [00:00:52] 明渠取而代之 [00:00:52] With no stream [00:00:55] 没有了那一条条的分支溪流 [00:00:55] I've got the answer [00:00:56] 我心中已有了答案 [00:00:56] Do I dare to heed [00:01:01] 我是否要听之任之 [00:01:01] Believe [00:01:04] 相信我 [00:01:04] All things in effect [00:01:05] 一切都在掌控中 开始生效 [00:01:05] Will surely grow [00:01:07] 一定会快速成长 [00:01:07] For now [00:01:08] 而现在 [00:01:08] Solace is the mission [00:01:09] 快乐便是你最大的使命 [00:01:09] Given to the organized [00:01:11] 习惯按计划做事 [00:01:11] Pick a f**king side [00:01:12] 你要与我为伍 [00:01:12] With us or against us [00:01:14] 还是要与我为敌 [00:01:14] We're moving [00:01:15] 我们正在 [00:01:15] Forward [00:01:17] 持续前进 [00:01:17] For now [00:01:18] 而现在 [00:01:18] This is the end [00:01:23] 曾经的承诺 [00:01:23] Of promises made [00:01:25] 已然无法兑现 [00:01:25] That were never meant [00:01:26] 但这并不意味着 [00:01:26] To hurt [00:01:30] 就是伤害 [00:01:30] Let it go let it go' [00:01:31] 放手吧 [00:01:31] Forget what I said [00:01:33] 忘记我曾说过的誓言 [00:01:33] I just want to [00:01:34] 我只是想要 [00:01:34] Watch you burn [00:01:40] 看到你为实现诺言 [00:01:40] For promises made [00:01:42] 而奋起的样子 [00:01:42] That were never meant [00:01:43] 但这并不意味着 [00:01:43] To hurt you [00:01:47] 伤害了你 [00:01:47] Go let it go let it go' [00:01:49] 放手吧 [00:01:49] Forget what I said [00:01:50] 忘记我曾说过的誓言 [00:01:50] I just wanna [00:01:51] 我只是想要 [00:01:51] Watch you burn [00:02:00] 看到你竭尽全力的样子 [00:02:00] And if my time just came [00:02:02] 若是时光能重来 [00:02:02] Back to me [00:02:06] 我能够重新开始 [00:02:06] I wouldn't change a thing [00:02:08] 我依然不愿改变任何事情 [00:02:08] Ablaze this apparition burns [00:02:18] 点燃这幻象 [00:02:18] Your power is your own [00:02:20] 没有人可以占有你的强大能量 [00:02:20] Value the human spirit [00:02:24] 重视人文精神 [00:02:24] Condemn yourself [00:02:26] 是自我谴责 [00:02:26] Or choose to live [00:02:35] 亦或活在当下 [00:02:35] No more [00:02:37] 不再多想 [00:02:37] We will form as one [00:02:38] 我们将合为一体 [00:02:38] Ready to fight you [00:02:40] 准备好与你一战 [00:02:40] With no surrender [00:02:42] 没有屈服 没有放弃 [00:02:42] We are ready to [00:02:44] 我们已经准备好 [00:02:44] Believe [00:02:46] 相信我 [00:02:46] All things in effect [00:02:47] 一切都在掌控中 开始生效 [00:02:47] Will surely grow [00:02:50] 一定会快速成长 [00:02:50] For now [00:02:50] 而现在 [00:02:50] Solace is the mission [00:02:51] 快乐便是你最大的使命 [00:02:51] Given to the organized [00:02:53] 习惯按计划做事 [00:02:53] Pick your f**king side [00:02:55] 你要与我为伍 [00:02:55] With us or against us [00:02:56] 还是要与我为敌 [00:02:56] We're moving [00:02:57] 我们正在 [00:02:57] Forward [00:02:59] 持续前进 [00:02:59] For now [00:03:00] 而现在 [00:03:00] This is the end [00:03:05] 曾经的承诺 [00:03:05] Of promises made [00:03:07] 已然无法兑现 [00:03:07] That were never meant [00:03:09] 但这并不意味着 [00:03:09] To hurt [00:03:12] 就是伤害 [00:03:12] Let it go let it go' [00:03:14] 放手吧