[00:00:00] カレイドスコープ (原曲:少女綺想曲 ~ Dream Battle) - 紫月菜乃 [00:00:01] // [00:00:01] そっと息を潜めて [00:00:04] 悄悄屏住呼吸 [00:00:04] 絡み合う指と指の間から [00:00:09] 在紧扣的手指隙缝间 [00:00:09] 表情だけで伝わるものを [00:00:13] 只能以表情来传递的东西 [00:00:13] 大事にしてたいから [00:00:16] 我想好好地珍惜 [00:00:16] 言葉以上に語りかける [00:00:20] 超越了话语般诉说着 [00:00:20] その瞳はタカラバコ [00:00:23] 那眼睛里藏着宝箱 [00:00:23] 二色以上の彩を魅せてよ [00:00:45] 展现出两种以上的色彩吧 [00:00:45] 例えるならそう熱い紅茶を [00:00:50] 要说什么例子的话 对了 [00:00:50] ありったけの砂糖でいただくように [00:01:00] 就像往热的红茶里 加入满满砂糖然后享用 [00:01:00] 甘いようで苦いようで [00:01:04] 看似甘甜 看似苦涩 [00:01:04] 熱いようで痛いようで [00:01:08] 看似赤热 看似痛苦 [00:01:08] ええそんな感じよね [00:01:12] 欸 就是那样的感觉呢 [00:01:12] きっと [00:01:14] 一定 [00:01:14] ときに厳しくもあり [00:01:18] 时而会严肃正经 [00:01:18] ときに撓垂れ掛かるように [00:01:22] 时而却紧紧靠着你 [00:01:22] 何も理解らない言葉だけじゃ [00:01:29] 若是什么也解释不清的语言 [00:01:29] きっと [00:01:31] 一定是 [00:01:31] 憎らしいほど口下手 [00:01:36] 让人憎恶一般的嘴笨吧 [00:01:36] 言葉では伝わりきらない [00:01:40] 说话并不足以传达的 [00:01:40] 部分がもうたくさんあるから [00:01:44] 部分已经有很多了呢 [00:01:44] ずっと覗いていたい [00:01:47] 我想一直窥视那 [00:01:47] 紅と白の万華鏡を [00:01:51] 红与白的万花筒 [00:01:51] 笑顔もいいわね [00:01:53] 笑容也不错呢 [00:01:53] 見たことの無い姿を見せてよ [00:01:59] 但也让我看看从未见过的样子吧 [00:01:59] 少し永く生き過ぎた私にだけ [00:02:05] 只给活得有点太久的我看 [00:02:05] だから息を潜めて [00:02:08] 所以屏住呼吸 [00:02:08] 絡み合う指と指の間から [00:02:13] 在紧扣的手指隙缝间 [00:02:13] 表情だけで伝わるものを [00:02:17] 只能以表情来传递的东西 [00:02:17] 大事にしてたいから [00:02:20] 我想好好地珍惜啊 [00:02:20] 言葉以上に語りかける [00:02:24] 超越了话语般诉说着 [00:02:24] その瞳はタカラバコ [00:02:28] 那眼睛里藏着宝箱 [00:02:28] 二色以上の彩を魅せてよ [00:02:50] 展现出两种以上的色彩吧 [00:02:50] 例えるなら [00:02:52] 要说什么例子的话 [00:02:52] そうそこにいるのに [00:02:54] 对了 明明就在那里 [00:02:54] 空に浮かぶ透明な空気のように [00:03:04] 如同漂浮空中的透明空气那样 [00:03:04] 嬉しいようで悲しいようで [00:03:09] 看似高兴 看似伤感 [00:03:09] 楽しいようで辛いようで [00:03:13] 看似快乐 看似辛苦 [00:03:13] ええそんな感じよね [00:03:17] 欸 就是那样的感觉呢 [00:03:17] たぶん [00:03:19] 也许 [00:03:19] けして容を為さない [00:03:23] 绝对不是为了做做样子 [00:03:23] けして姿を見せない [00:03:27] 绝对不会让你看到我的身影 [00:03:27] 何も認識えない言葉だけじゃ [00:03:34] 什么也认知不了吧 仅靠话语的话 [00:03:34] たぶん [00:03:35] 也许 [00:03:35] 全てはその瞳の中 [00:03:41] 一切都在那瞳孔之中 [00:03:41] 言葉では伝えられないものが [00:03:45] 话语传达不了的东西 [00:03:45] 二人の世界を紡いで [00:03:48] 编织着我们两人的世界 [00:03:48] どこまでも続いてく [00:03:51] 一直伸延至远方 [00:03:51] この幻想のずっと果てまで [00:03:56] 直往这幻想的尽头 [00:03:56] 泣き顔も素敵ね [00:03:58] 你的哭脸也很美呢 [00:03:58] 人らしさはまだ忘れちゃ駄目よね [00:04:03] 不要把人的感性忘掉啊 [00:04:03] 少し遠くに行き過ぎない為にも 404

404,您请求的文件不存在!