[00:00:01] If I die young bury me in satin [00:00:04] 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 [00:00:04] Lay me down on a bed of roses [00:00:08] 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 [00:00:08] Sink me in the river at dawn [00:00:12] 让黎明晨光伴我葬入河流 [00:00:12] Send me away with the words of a love song [00:00:17] 真情爱曲为我饯行 [00:00:17] Oh oh oh oh [00:00:22] // [00:00:22] Lord make me a rainbow [00:00:25] 上帝将我化为一道道绚烂彩虹 [00:00:25] I'll shine down on my mother [00:00:27] 照耀着我的母亲 [00:00:27] She'll know I'm safe with you [00:00:28] 当她伫于我的虹霓彩桥之下 [00:00:28] When she stands under my colors oh and [00:00:31] 她方知我依然安好 与您同在 [00:00:31] Life ain't always what you think it ought to be no [00:00:35] 生活不总是像你以为的那般 并非那般 [00:00:35] Ain't even grey but she buries her baby [00:00:39] 甚至得绝望灰暗的由她亲手埋葬自己的孩子 [00:00:39] The sharp knife of a short life well [00:00:46] 犹如锋利快刀下的瞬息人生 [00:00:46] I've had just enough time [00:00:52] 我想我已有足够的时间 [00:00:52] If I die young bury me in satin [00:00:55] 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 [00:00:55] Lay me down on a bed of roses [00:00:59] 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 [00:00:59] Sink me in the river at dawn [00:01:03] 让黎明晨光伴我葬入河流 [00:01:03] Send me away with the words of a love song [00:01:08] 真情爱曲为我饯行 [00:01:08] The sharp knife of a short life well [00:01:16] 犹如锋利快刀下的瞬息人生 [00:01:16] I've had just enough time [00:01:21] 我想我已有足够的时间 [00:01:21] And I'll be wearing white [00:01:23] 我将身着纯白衣裳 [00:01:23] When I come into your kingdom [00:01:26] 前往天国 [00:01:26] I'm as green as the ring on my little cold finger [00:01:30] 我面色恰如冰冷小指上的戒指一样发青 [00:01:30] I've never known the loving of a man [00:01:33] 我未曾与任何人坠入爱恋 [00:01:33] But it sure felt nice [00:01:35] 暖阳中紧握你的手 [00:01:35] When he was holding my hand [00:01:37] 这感觉真的很美好 [00:01:37] There's a boy here in town says [00:01:39] 有一个男孩孩对我说 [00:01:39] He'll love my forever [00:01:41] 他会永远爱我 [00:01:41] Who would have thought forever [00:01:43] 谁曾预料 [00:01:43] Could be severed by [00:01:45] 那所谓的永远却中断 就被那 [00:01:45] The sharp knife of a short life well [00:01:52] 犹如锋利快刀下的瞬息人生 [00:01:52] I've had just enough time [00:02:13] 我想我已有足够的时间 [00:02:13] So put on your best boys [00:02:15] 所以穿上你最好的衣裳 [00:02:15] And I'll wear my pearls [00:02:18] 我也会戴上我的珠宝 [00:02:18] What I never did is done [00:02:22] 我终于完成我从未做到的事 [00:02:22] A penny for my thoughts [00:02:24] 对于我的想法就值一分钱 [00:02:24] Oh no I'll sell them for a dollar [00:02:27] 哦不 我会用一美元将它们售出 [00:02:27] There worth so much more after I'm a goner [00:02:31] 当我成为逝者之后他们将更有价值 [00:02:31] And maybe then you'll hear the words I been singing [00:02:34] 也许你会听到我曾一直吟唱的歌词 [00:02:34] Funny when your dead how people start listening [00:02:47] 有趣的是在你离开人世后 人们该如何开始聆听 [00:02:47] If I die young bury me in satin [00:02:51] 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 [00:02:51] Lay me down on a bed of roses [00:02:54] 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 [00:02:54] Sink me in the river at dawn [00:02:58] 让黎明晨光伴我葬入河流 [00:02:58] Send me away with the words of a love song [00:03:04] 真情爱曲为我饯行 [00:03:04] The ballad of a dove [00:03:08] 和平之鸽的歌谣 [00:03:08] Go with peace and love [00:03:10] 总是带着平静和爱意 [00:03:10] Gather up your tears keep em in your pocket [00:03:14] 攒起你的泪水 将它们收进你的口袋