[00:00:00] Pour Que Tu M'Aimes Encore (为了让你再爱我一次) - Céline Dion (席琳·迪翁) [00:00:06] // [00:00:06] J'ai compris tous les mots [00:00:09] 我明白你所说的一切 [00:00:09] J'ai bien compris merci [00:00:17] 我明白了 谢谢你 [00:00:17] Raisonnable et nouveau [00:00:20] 合情合理 独特新颖 [00:00:20] C'est ainsi par ici [00:00:28] 我们的爱就这样开始 [00:00:28] Que les choses ont changé [00:00:30] 一切都已改变 [00:00:30] Que les fleurs ont fané [00:00:33] 花儿都已枯萎 [00:00:33] Que le temps d'avant [00:00:34] 过去的一切 [00:00:34] C'était le temps davant [00:00:38] 一去不返 [00:00:38] Que si tout zappe et lasse [00:00:41] 如果一切让人厌倦 [00:00:41] Les amours aussi passent [00:00:46] 爱情也将远去 [00:00:46] Il faut que tu saches [00:00:49] 你应该知道 [00:00:49] J'irai chercher ton cœur [00:00:52] 我将找寻你的心 [00:00:52] Si tu l'emportes ailleurs [00:00:54] 你是否会将心带向别处 [00:00:54] Même si dans tes danses [00:00:57] 即使你与时间共舞 [00:00:57] D'autres dansent des heures [00:01:00] 我也要跟随你的舞步 [00:01:00] J'irai chercher ton ame dans [00:01:02] 我愿意赴汤蹈火 [00:01:02] Les froids dans les flammes [00:01:05] 寻找你的灵魂 [00:01:05] Je te jetterai des sorts pour [00:01:08] 我会施展魔法 [00:01:08] Que tu m'aimes encore [00:01:15] 为了让你爱我如故 [00:01:15] Que tu m'aimes encore [00:01:21] 为了让你爱我如故 [00:01:21] Fallait pas commencer [00:01:24] 你不该一开始就吸引我 [00:01:24] M'attirer me toucher [00:01:32] 触碰我的内心 [00:01:32] Fallait pas tant donner [00:01:34] 我不该付出那么多 [00:01:34] Moi je sais pas jouer [00:01:42] 这份爱已经刻骨铭心 [00:01:42] On me dit qu'aujourd'hui [00:01:45] 别人对我说 [00:01:45] On me dit que les autres font ainsi [00:01:49] 其他女孩都这样做 [00:01:49] Je ne suis pas les autres [00:01:53] 但我不是别人 [00:01:53] Avant que l'on s'attache [00:01:55] 我们互生爱慕 [00:01:55] Avant que l'on se gache [00:02:00] 却不懂得珍惜彼此 [00:02:00] Je veux que tu saches [00:02:04] 我希望你知道 [00:02:04] J'irai chercher ton coeur [00:02:06] 我将找寻你的心 [00:02:06] Si tu l'emportes ailleurs [00:02:09] 你是否会将心带向别处 [00:02:09] Meme si dans tes danses [00:02:11] 即使你与时间共舞 [00:02:11] D'autres dansent des heures [00:02:14] 我也要跟随你的舞步 [00:02:14] J'irai chercher ton ame [00:02:17] 我愿意赴汤蹈火 [00:02:17] Dans les froids dans les flammes [00:02:20] 寻找你的灵魂 [00:02:20] Je te jetterai des sorts [00:02:22] 我会施展魔法 [00:02:22] Pour que tu m'aimes encore [00:02:25] 为了让你爱我如故 [00:02:25] Je trouverai des langages [00:02:27] 我要用最美好的语言赞美你 [00:02:27] Pour chanter tes louanges [00:02:30] 把最美好的歌声献给你 [00:02:30] Je ferai nos bagages pour [00:02:33] 我会整装待发 [00:02:33] D'infinis vendanges [00:02:35] 探索更广阔的未来 [00:02:35] Les formules magiques des [00:02:38] 这爱的咒语 [00:02:38] Marabouts d'Afrique [00:02:41] 来自非洲巫术 [00:02:41] J'les dirai sans remords [00:02:43] 我会无悔吟诵 [00:02:43] Pour que tu m'aimes encore [00:02:51] 为了让你爱我如故 [00:02:51] Je m'inventerai reine pour [00:02:54] 我会变成女王 [00:02:54] Que tu me retiennes [00:02:57] 只为留住你的心 [00:02:57] Je me ferai nouvelle pour [00:02:59] 我把自己修饰一新 [00:02:59] Que le feu reprenne [00:03:02] 只为重燃爱火 [00:03:02] Je deviendrai ces autres [00:03:05] 我会变成她们 [00:03:05] Qui te donnent du plaisir [00:03:07] 给你无尽的快乐 [00:03:07] Vos jeux seront les notres [00:03:10] 学会玩你们的游戏 [00:03:10] Si tel est ton desir [00:03:13] 如果这是你的向往 [00:03:13] Plus brillante plus belle [00:03:15] 我会变得更加光彩耀人 [00:03:15] Pour une autre etincelle [00:03:18] 只为再一次绽放光芒 [00:03:18] Je me changerai en or pour [00:03:21] 我会把自己变得闪闪发亮