[00:00:00] Le Soleil Et La Lune - Charles Trenet (查尔斯·特雷内) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:André Lasry/Charles Trénet [00:00:10] // [00:00:10] Sur le toit de l'hôtel oùje vis avec toi [00:00:12] 在与你同住的旅馆屋顶上 [00:00:12] Quand j'attends ta venue mon amie [00:00:14] 当我还在等待着你的时候 我的朋友 [00:00:14] Que la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi [00:00:16] 当夜色让它们歌唱得比我更嘹亮动听的时候 [00:00:16] Tous les chats tous les chat tous les chats [00:00:18] 那些猫 那些猫 那些猫 [00:00:18] Que dit on sur les toits que répètent les voix [00:00:21] 它们在屋顶上不断地重复着什么 [00:00:21] De ces chats de ces chats qui s'ennuient [00:00:23] 那些猫 那些烦闷的猫们 [00:00:23] Des chansons que je sais que je traduis pour toi [00:00:25] 我懂得它们唱得是什么 这就给你解释 [00:00:25] Les voici les voici les voilà [00:00:27] 听听听 下面就是了 [00:00:27] Le soleil a rendez vous avec la lune [00:00:30] 太阳有个和月亮的约会 [00:00:30] Mais la lune n'est pas làet le soleil l'attend [00:00:32] 月亮不在那 所以太阳只能等着 [00:00:32] Ici bas souvent chacun pour sa chacune [00:00:34] 一个早早到来 就会等另一个 [00:00:34] Chacun doit en faire autant [00:00:36] 其实它们都做着同样的事 [00:00:36] La lune est làla lune est là [00:00:38] 月亮就在那 月亮就在那 [00:00:38] La lune est làmais le soleil ne la voit pas [00:00:40] 月亮就在那 但太阳并没看到她 [00:00:40] Pour la trouver il faut la nuit [00:00:43] 为了找到她 必须要等到晚上了 [00:00:43] Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit [00:00:45] 必然要等到晚上了 但是太阳并不知情 还在那晒着太阳 [00:00:45] Le soleil a rendez vous avec la lune [00:00:47] 太阳有个和月亮的约会 [00:00:47] Mais la lune n'est pas làet le soleil l'attend [00:00:50] 月亮不在那 所以太阳只能等着 [00:00:50] Papa dit qu'il a vuça lui [00:00:52] 爸爸说他知道这一切 [00:00:52] Des savants avertis par la pluie et le vent [00:00:54] 那些夜观天象的专家们 [00:00:54] Annonçaient un jour la fin du monde [00:00:56] 有一天说世界末日即将来临 [00:00:56] Les journaux commentaient en termesémouvants [00:00:58] 报纸上满是情绪化的评论字眼 [00:00:58] Les avis les aveux des savants [00:01:01] 关于那些专家们的预言 [00:01:01] Bien des gens affolés demandaient aux agents [00:01:03] 好多恐慌的人们都跑去问当局人士 [00:01:03] Si le mondeétait pris dans la ronde [00:01:05] 世界末日是否会到来 [00:01:05] C'est alors que docteurs savants et professeurs [00:01:07] 就在那时 医生 专家和教授们 [00:01:07] Entonnèrent subito tous en chœur [00:01:09] 突然开始唱起歌来 [00:01:09] Le soleil a rendez vous avec la lune [00:01:11] 太阳有个和月亮的约会 [00:01:11] Mais la lune n'est pas lŕet le soleil l'attend [00:01:14] 月亮不在那 所以太阳只能等着 [00:01:14] Ici bas souvent chacun pour sa chacune [00:01:16] 一个早早到来 就会等另一个 [00:01:16] Chacun doit en faire autant [00:01:18] 其实它们都做着同样的事 [00:01:18] La lune est lŕ la lune est lŕ [00:01:20] 月亮就在那 月亮就在那 [00:01:20] La lune est lŕmais le soleil ne la voit pas [00:01:22] 月亮就在那 但太阳并没看到她 [00:01:22] Pour la trouver il faut la nuit [00:01:24] 为了找到她 必须要等到晚上了 [00:01:24] Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit [00:01:26] 必然要等到晚上了 但是太阳并不知情 还在那晒着太阳 [00:01:26] Le soleil a rendez vous avec la lune [00:01:29] 太阳有个和月亮的约会 [00:01:29] Mais la lune n'est pas lŕet le soleil l'attend [00:01:31] 月亮不在那 所以太阳只能等着 [00:01:31] Papa dit qu'il a vuça lui [00:01:33] 爸爸说他知道这一切 [00:01:33] Philosophesécoutez cette phrase est pour vous