[00:00:01] Yo uh huh yes sir [00:00:05] 呦,哼,是的先生 [00:00:05] Turn everything up some more [00:00:07] 音量开得再大点 [00:00:07] The drums you know the music and sh*t [00:00:13] 你知道那只鼓,音乐和肮脏的东西 [00:00:13] (Holla back) [00:00:14] 喂回来 [00:00:14] I'm goin' for it now [00:00:15] 现在我正要这么做 [00:00:15] (Holla back) [00:00:17] 喂回来 [00:00:17] Yes sir [00:00:18] 是的,先生 [00:00:18] (Holla back) [00:00:20] 喂回来 [00:00:20] Hey yo [00:00:22] 嘿,呦 [00:00:22] In the heart of a re-up it's somthin' like a G up [00:00:26] 在入伍的人心中,有种像G一样的东西 [00:00:26] MCA fingering that B up or that C up [00:00:28] MCA与B或C战斗 [00:00:28] Fiends creep up with their flesh lookin' beat up [00:00:31] 朋友顶着被打伤的脸悄悄过来 [00:00:31] And my tennis ball is stuffed with enough work to fill a tea cup [00:00:33] 我的网球充满气来填充茶杯 [00:00:33] He opened up his jacket [00:00:35] 他打开他的夹克衫 [00:00:35] I opened up my packet [00:00:36] 我翻开我的小袋子 [00:00:36] He pulled out his money [00:00:37] 他掏出他的钱 [00:00:37] I'm pullin' out that honey [00:00:39] 我刚要掏出那些钱 [00:00:39] He stuff it in his stem soon as he took it from me [00:00:41] 他从我这刚拿走就把它强塞进他的阀杆里 [00:00:41] Yellow teeth chaffed lips and his nose is runny [00:00:44] 黄色的牙齿,浅薄的唇,还有他那流着鼻涕的鼻子 [00:00:44] He lit that sh*t he hit that quick as if I was high [00:00:48] 他点亮了,他快速击打着鼓,仿佛我已经嗨了 [00:00:48] I asked him where them bricks at sh*t [00:00:49] 我问他他们在哪里住宿 [00:00:49] He smiled as if he was payin' homage [00:00:52] 他笑得好像致以崇高的敬意一般 [00:00:52] He said in the back of the apartment [00:00:53] 他说在公寓的后面 [00:00:53] Where they be selling ganja [00:00:55] 他们在那里出售** [00:00:55] But beware of the AK held by HM Thomas [00:00:57] 意识到AK由HM Thomas主办 [00:00:57] Son gotta keep him high in them bottoms or some old pyjamas [00:01:02] 人们将把他放到较高的地方或是旧的睡衣裤里 [00:01:02] Take another hit [00:01:03] 再一次敲击 [00:01:03] We ran up in that crib [00:01:06] 我们在婴儿床上迅速成长 [00:01:06] Give up the work or we tyin' up the kids [00:01:08] 放弃工作或者把孩子放到升降索 [00:01:08] Did I get that work what you think Yes I did [00:01:11] 我会接那个工作吗,你认为呢?是的,我会 [00:01:11] I didn't actually that wasn't true and [00:01:13] 事实上,我认为那是真的 [00:01:13] If you aspire to hustle that's a how to to you [00:01:16] 如果你渴求买卖,那就是这样,对你来说 [00:01:16] This that sh*t make you wanna hustle [00:01:19] 这就是让你想要买卖的原因 [00:01:19] Carry square with muffles [00:01:22] 伴着低沉的声音的广场 [00:01:22] Trunk full of cash with a couple of duffles [00:01:24] 装备中装满现金 [00:01:24] So we can sip wine and eat a bundle of truffles [00:01:27] 我们可以饮一杯红酒,吃一包松露 [00:01:27] We gonna show you how to hustle [00:01:29] 我们将会告诉你如何买卖 [00:01:29] (Holla back) [00:01:29] 喂回来 [00:01:29] So you can style all these sneakers [00:01:31] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:01:31] (Holla back) [00:01:32] 喂回来 [00:01:32] So you can style all these sneakers [00:01:34] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:01:34] (Ya follow that) [00:01:35] 跟上 [00:01:35] So you can style all these sneakers [00:01:36] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:01:36] (well follow this) [00:01:37] 好的,跟上 [00:01:37] It's incredible how I etch my plans out [00:01:40] 太惊人了,我是怎么描述出我的计划的 [00:01:40] To be physically subtle and financially stand out [00:01:43] 物理上的微妙和财政上的突显 [00:01:43] You should see me stick that big S on my anso [00:01:45] 你应该看见我把那个大S插在我的安素上 [00:01:45] And literally call destructure so no one can touch ya [00:01:48] 学名叫做变性,所以没人敢碰 [00:01:48] Teenage girls'll love ya and models wanna f**k ya [00:01:51] 女孩子会爱上你,模特会想和你在一起 [00:01:51] Ice cream ya way on to somebody's magazine cover [00:01:53] 冰激凌掉到人家的杂志封面上 [00:01:53] So much money that the lid threatens eruption and [00:01:56] 这么多的钱,眼睛快要掉下来 [00:01:56] The bank says you don't have to call like you're Usher [00:01:59] 银行说你不必呼叫,好像你是尤希尔 [00:01:59] And I ain't kill or sell drugs to nobody [00:02:01] 而且我不会将**卖给任何人 [00:02:01] But I know niggas that kill and stretch work like pilates [00:02:05] 但我知道黑鬼会像比拉多那样做事 [00:02:05] The crack house was literally right beside me [00:02:07] 有裂痕的房子名义上就在我旁边 [00:02:07] When them fiends hit that sh*t they kicked just like karate [00:02:09] 当他们这些朋友敲击时就好像空手道 [00:02:09] We named one Bruce lie one slim Kelly [00:02:12] 我们叫其中一人布鲁斯,一个瘦凯丽 [00:02:12] Who issued too much quicker than Luis rank and M belly [00:02:15] 她比路易斯和比利快得多 [00:02:15] Yeah I escaped but there's nothing you can tell me [00:02:17] 是的,我逃离了,但是你不能告诉我任何事 [00:02:17] 'Cause thought I paper chase my memories won't fail me [00:02:20] 因为即使我撒纸追踪,我的记忆不会令我失望 [00:02:20] This that sh*t make you wanna hustle [00:02:23] 这就是让你想要买卖的原因 [00:02:23] Carry square guns shootin' metal with muffles [00:02:25] 带着枪射击金属物体产生低沉的声音 [00:02:25] Trunk full of cash with a couple of duffles [00:02:28] 装备中装满现金 [00:02:28] So we can sip wine and eat a bundle of truffles [00:02:31] 所以我们可以饮一杯红酒,吃一包松露 [00:02:31] We gonna show you how to hustle [00:02:33] 我们将会告诉你如何买卖 [00:02:33] (Holla back) [00:02:33] 喂回来 [00:02:33] So you can style all these sneakers [00:02:35] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:02:35] (Holla back) [00:02:36] 喂回来 [00:02:36] So you can style all these sneakers [00:02:38] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:02:38] (Ya follow that) [00:02:39] 跟上 [00:02:39] So you can style all these sneakers [00:02:41] 这样你就可以穿所有运动鞋了 [00:02:41] (Well follow this) [00:02:41] 好的,跟上 [00:02:41] In the hood wake up to the hammer noise [00:02:44] 在这里,在锤头噪声中醒来 [00:02:44] Sound like the work of my jerks the swagger boys [00:02:47] 听起来像是笨蛋,吹嘘的男孩 [00:02:47] Pull up and them eyes wide open stack of toys [00:02:49] 停下来,眼睛睁大,一大堆玩具 [00:02:49] If your girl want to leave with us that's her choice [00:02:52] 如果女孩们想和我们一起离开,那是她们的选择 [00:02:52] The feelin' throbbin' I got it and poppin' phenomanal [00:02:55] 我能感受到它,凸显的感应 [00:02:55] Ni**a signed a million dollar cheque with his pyjamas on [00:02:58] 黑鬼穿着睡衣裤签了一百万支票 [00:02:58] Film it like a porno no need to re-word it [00:03:00] 色情电影不需要再重述 [00:03:00] Ni**a the enzo just came and I ain't have to jerk it [00:03:03] 黑鬼来了,我不必猛拉 [00:03:03] Yeah niggas you heard it the perversion of stars [00:03:05] 是的,黑鬼们你听到了,巨星反常 [00:03:05] I guess if I go in my garage it'd be a menage [00:03:10] 我猜如果你走进我的车库,那会是个家 [00:03:10] Niggas can't hate on this like summer in '84 [00:03:12] 黑鬼不会厌恶,就像84年的夏天 [00:03:12] When we high off potato chips [00:03:13] 当我们乡勇土豆片 [00:03:13] New cript and Florida were the soul core corridors [00:03:16] 佛罗里达是灵魂的核心走廊