[00:00:00] 술먹고 전화하지 말걸 그랬어 (不应该喝酒打电话) (Narr. 송수지) - 디오지 (DOZ) [00:00:04] // [00:00:04] 그만해 이제.. [00:00:24] 到此为止吧 [00:00:24] 떠나가진 마 제발 날 떠나가진 마 [00:00:28] 不要离开 求你不要离开我 [00:00:28] 그때 난 너의 손을 잡지 못했어 [00:00:33] 那时候我未能抓住你的手 [00:00:33] 떠나가진 마 제발 날 떠나가진 마 [00:00:38] 不要离开 求你不要离开我 [00:00:38] 아직 난 네 빈자릴 찾지 못했어 [00:00:43] 我仍未找到你的空位 [00:00:43] 술먹고 전화하지 말걸 그랬어 [00:00:47] 早知道不要喝酒后打电话 [00:00:47] 술먹고 전화하지 말걸 그랬어 [00:00:52] 早知道不要喝酒后打电话 [00:00:52] 이렇게 바보 같은 나지만 아직도 [00:00:57] 虽然我很像个傻瓜 [00:00:57] 널 사랑해 네게 전하고 싶어 [00:01:01] 我仍然爱着你 想要告诉你 [00:01:01] 너의 손을 꽉 잡고 있던 그땐 [00:01:04] 紧握着你双手的那时候 [00:01:04] 알지 못 했었죠 바보같이 그땐 [00:01:06] 我并不知道 像个傻瓜一样 [00:01:06] 니가 힘들다고 자꾸 내게 말을 [00:01:08] 你累的时候总会跟我说 [00:01:08] 걸죠 나는 바보 같이 눈과 귀를 막죠 [00:01:11] 而我就像个傻瓜闭起眼睛 堵住耳朵 [00:01:11] 그저 내 곁에 있는 존재일 뿐이라고만 [00:01:14] 你是否曾想过我只是你身边的一个存在 [00:01:14] 생각했을까 남자라는게 참 비겁 하죠 [00:01:18] 男人啊 真的很卑鄙 [00:01:18] 어쩌자고 널 다시 기다리죠 [00:01:20] 还能怎么办 只能又在等你 [00:01:20] 친한 친구들의 위로 섞인 말도 [00:01:22] 好朋友的慰劳 [00:01:22] 친구들과 마시는 술 한잔도 [00:01:24] 和朋友喝的酒 [00:01:24] 그 어떤 말도 그 어떤 것도 지금 [00:01:27] 什么样的话 什么样的东西 [00:01:27] 내겐 아무 의미조차 없죠 [00:01:29] 现在对我来说都是毫无意义 [00:01:29] 그래요 이렇게 아프다가 말겠죠 [00:01:31] 对啊 最终就是那么痛苦 [00:01:31] 살다보면 다 잊혀 지는 거겠죠 [00:01:34] 活久了就全会忘记吧 [00:01:34] 한번은 살다 보면 나를 기억 해줘요 [00:01:36] 就一次记住我吧 [00:01:36] 적어도 한번쯤은 나를 기억 해줘요 [00:01:38] 至少就一次记住我吧 [00:01:38] 술먹고 전화하지 말걸 그랬어 [00:01:43] 早知道不要喝酒后打电话 [00:01:43] 술먹고 전화하지 말걸 그랬어 [00:01:48] 早知道不要喝酒后打电话 [00:01:48] 이렇게 바보 같은 나지만 아직도 [00:01:53] 虽然我很像个傻瓜 [00:01:53] 널 사랑해 네게 전하고 싶어 [00:02:04] 我仍然爱着你 想要告诉你 [00:02:04] Can't get you out of my mind [00:02:15] // [00:02:15] 그때는 왜 몰랐을까 사랑하는 [00:02:17] 那时候为何不知道呢 [00:02:17] 사람들을 볼 때면 자꾸만 니가 생각나 [00:02:20] 看见相恋的人们我就会想起你 [00:02:20] 그때는 왜 몰랐을까 사랑하는 [00:02:22] 那时候为何不知道呢 [00:02:22] 사람들을 볼 때면 저만큼 행복했을까? [00:02:25] 看见相恋的人们 我们以前有他们那样幸福吗 [00:02:25] 이제야 조금씩 알꺼 같은데 [00:02:27] 现在才渐渐知道 [00:02:27] 이제야 조금은 변해 가는데 [00:02:30] 现在才渐渐改变 [00:02:30] 돌아 가기엔 너무 멀리 [00:02:31] 回头的话已经太远了 [00:02:31] 왔나봐 이런게 이별 인가봐 [00:02:34] 这大概就是离别吧 [00:02:34] 그 잘난 자존심이 뭐라고 [00:02:37] 自尊心算是什么 [00:02:37] 남자라는게 뭐가 대수라고 [00:02:39] 男人有什么了不起的 [00:02:39] 무시 했죠 따뜻한 말 한마디 [00:02:41] 无视掉了 就连一句温暖的话 [00:02:41] 조차 단 한번 꺼낸 적도 없죠 [00:02:44] 也从没说过出口 [00:02:44] 나 없이 얼마나 힘겨웠을까 [00:02:46] 没有了我 你会有多累 [00:02:46] 그리고 얼마나 무서웠을까 [00:02:48] 又会有多怕