[00:00:00] Largo al factotum (快给忙人让路) - Leo Nucci/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna/Giuseppe Patane [00:00:20] // [00:00:20] Written by:Gioacchino Rossini [00:00:40] // [00:00:40] Largo al factotum della citta largo [00:00:45] 快给本镇的大忙人让路 [00:00:45] La la la la la la la la [00:00:46] // [00:00:46] Presto a bottega che l'alba e gia presto [00:00:52] 我必须赶快到店里去 因为天已大亮 [00:00:52] La la la la la la la la [00:00:54] // [00:00:54] Ah che bel vivere [00:00:58] 多么美好的生活 [00:00:58] Che bel piacere che bel piacere [00:01:05] 多么快乐 [00:01:05] Per un barbiere di qualita di qualita [00:01:12] 一个出色的理发师 [00:01:12] Ah bravo figaro [00:01:14] 真棒 费加罗 [00:01:14] Bravo bravissimo bravo la la la la la la la la [00:01:18] 真棒 太棒了 [00:01:18] Fortunatissimo per verita [00:01:22] 真是太幸运了 [00:01:22] Bravo la la la la la la la la [00:01:26] 真棒 [00:01:26] Fortunatissimo per verita [00:01:31] 真是太幸运了 [00:01:31] Fortunatissimo per verita [00:01:35] 真是太幸运了 [00:01:35] La la la la la la la la [00:01:36] // [00:01:36] La la la la la la la la [00:01:50] // [00:01:50] Pronto a far tutto la notte e il giorno [00:01:51] 万事俱备 日日夜夜 [00:01:51] Sempre d'intorno in giro sta [00:01:53] 随时恭候您的到来 [00:01:53] Miglior cuccagna per un barbiere [00:01:55] 这对一个理发师来说再好不过了 [00:01:55] Vita piu nobile no non si da [00:01:57] 生活多么高尚 [00:01:57] La la la la la la la la la la la la la [00:02:04] // [00:02:04] Rasori e pettini [00:02:05] 剃刀 梳子 [00:02:05] Lancette e forbici [00:02:06] 削刀 剪刀 [00:02:06] Al mio comando [00:02:07] 一应俱全 [00:02:07] Tutto qui sta [00:02:08] 应有尽有 [00:02:08] Lancette e forbici [00:02:09] 剃刀 梳子 [00:02:09] Rasori e pettini [00:02:10] 削刀 剪刀 [00:02:10] Al mio comando [00:02:11] 一应俱全 [00:02:11] Tutto qui sta [00:02:13] 应有尽有 [00:02:13] V'e la risorsa [00:02:17] 这个行业里 [00:02:17] Poi de mestiere [00:02:21] 有额外的收入 [00:02:21] Colla donnetta col cavaliere [00:02:30] 来自女士们和年轻小伙子们 [00:02:30] Colla donnetta la la la le ra [00:02:35] 来自女士们 [00:02:35] Col cavaliere tra la la la la la la [00:02:41] 来自年轻小伙子们 [00:02:41] La la la [00:02:48] // [00:02:48] Ah che bel vivere [00:02:50] 多么美好的生活 [00:02:50] Che bel piacere che bel piacere [00:03:00] 多么快乐 [00:03:00] Per un barbiere di qualita di qualita [00:03:08] 一个出色的理发师 [00:03:08] Tutti mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:11] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:11] Donne ragazzi vecchi fanciulle [00:03:15] 女士们 老人们 女孩们 男孩们 [00:03:15] Qua la parruca presto la barba [00:03:19] 这个做假发 那个刮胡须 [00:03:19] Qua la sanguigna presto il biglietto [00:03:21] 这个放点血 那个写便条 [00:03:21] Tutto mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:23] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:23] Tutti mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:25] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:25] Qua la parruca presto la barba presto il biglietto [00:03:27] 这个做假发 那个刮胡须 那个写便条 [00:03:27] Hey [00:03:28] // [00:03:28] Figaro figaro figaro figaro figaro figaro [00:03:34] 费加罗 费加罗 费加罗 [00:03:34] Figaro figaro [00:03:37] 费加罗 费加罗 [00:03:37] Ahime ahime che furia [00:03:41] 真是的 多么忙碌 [00:03:41] Ahime che folla [00:03:43] 多么拥挤 [00:03:43] Uno alla volta [00:03:44] 一个一个来 [00:03:44] Per carita per carita per carita [00:03:50] 看在上帝的份上 [00:03:50] Uno alla volta uno alla volta [00:03:52] 一个一个来 一个一个来 [00:03:52] Uno alla volta per carita [00:03:58] 一个一个来 看在上帝的份上 [00:03:58] Figaro son qua [00:04:01] 费加罗 我在此 [00:04:01] Hey figaro son qua [00:04:04] 嘿 费加罗 我在此 [00:04:04] Figaro qua figaro la figaro qua figaro la [00:04:08] 费加罗在这里 费加罗在那里