[00:00:00] ピースサイン (V字手势) (《我的英雄学院》TV动画片头曲) - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:06] // [00:00:06] 词:米津玄師 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:米津玄師 [00:00:18] // [00:00:18] いつか僕らの上を [00:00:20] 曾几何时 [00:00:20] スレスレに [00:00:21] 从我们头上 [00:00:21] 通り過ぎていった [00:00:22] 堪堪掠过的 [00:00:22] あの飛行機を [00:00:23] 那架飞机 [00:00:23] 不思議なくらいに憶えてる [00:00:26] 不可思议地依旧留在我的记忆中 [00:00:26] 意味もないのになぜか [00:00:28] 不明所以 明明毫无意义 [00:00:28] 不甲斐なくて泣いた日の夜に [00:00:30] 在流下不争气的泪水的夜晚 [00:00:30] ただ強くなりたいと願ってた [00:00:33] 心里装满的都是变强的渴望 [00:00:33] そのために必要な勇気を [00:00:35] 我不断地追寻着 [00:00:35] 探し求めていた [00:00:38] 为此所需要的勇气 [00:00:38] 残酷な運命が [00:00:40] 即便残酷的命运 [00:00:40] 定まってるとして [00:00:42] 不可撼动 [00:00:42] それがいつの日か [00:00:44] 哪怕它有一天 [00:00:44] 僕の前に現れるとして [00:00:47] 将出现在我的面前 [00:00:47] ただ一瞬この一瞬 [00:00:50] 只要有一瞬 现在这一瞬 [00:00:50] 息ができるなら [00:00:52] 我还能够呼吸的话 [00:00:52] どうでもいいと思えた [00:00:55] 便感觉一切都没什么大不了 [00:00:55] その心を [00:00:58] 让这颗心 [00:00:59] もう一度 [00:01:00] 再一次 [00:01:00] 遠くへ行け遠くへ行けと [00:01:02] 奔向远方 奔向更遥远的地方 [00:01:02] 僕の中で誰かが歌う [00:01:05] 有人在我心中如此歌唱 [00:01:05] どうしようもないほど熱烈に [00:01:08] 带着热烈到难以抑制的激情 [00:01:08] いつだって [00:01:09] 绽放出 [00:01:09] 目を腫らした君が二度と [00:01:12] 能让总是哭肿了双眼的你 [00:01:12] 悲しまないように笑える [00:01:14] 不再悲伤的笑容 [00:01:14] そんなヒーローになるための歌 [00:01:18] 为了成为那样的英雄 我唱起这样的歌 [00:01:18] さらば掲げろピースサイン [00:01:21] 再见了 高高举起胜利的手势 [00:01:21] 転がっていくストーリーを [00:01:24] 为那不断延续的故事 [00:01:33] 守りたいだなんて言えるほど [00:01:35] 我知道你并没有弱小到 [00:01:35] 君が弱くはないのわかってた [00:01:38] 需要我来保护 [00:01:38] それ以上に僕は弱くてさ [00:01:40] 其实我才是那个更弱小的人 [00:01:40] 君が大事だったんだ [00:01:42] 于我而言你是很重要的存在 [00:01:42] 「独りで生きていくんだ」 [00:01:44] 我以后要一个人活下去 [00:01:44] なんてさ [00:01:45] 从口中喊出这句话的 [00:01:45] 口をついて叫んだあの日から [00:01:47] 那天起 [00:01:47] 変わっていく僕を笑えばいい [00:01:50] 我就慢慢改变了 尽管取笑这样的我吧 [00:01:50] 独りが怖い僕を [00:01:52] 将害怕孤独的自己一脚踢散 [00:01:52] 蹴飛ばして噛み付いて [00:01:55] 可它转眼却又缠着我不放 [00:01:55] 息もできなくて [00:01:57] 让我感到难以呼吸 [00:01:57] 騒ぐ頭と腹の奥が [00:01:59] 混乱的脑海与内心深处 [00:01:59] ぐしゃぐしゃになったって [00:02:02] 就算已乱作一团 [00:02:02] 衒いも外連も [00:02:04] 我不再自我吹嘘 [00:02:04] 消えてしまうくらいに [00:02:06] 也不再装腔作势 [00:02:06] 今は触っていたいんだ [00:02:09] 此刻我只想触碰 [00:02:09] 君の心に [00:02:12] 想要触碰你的心 [00:02:13] 僕たちは [00:02:14] 我们总有一天 [00:02:14] きっといつか遠く離れた [00:02:16] 能够触摸到 [00:02:16] 太陽にすら手が届いて [00:02:19] 那遥不可及的太阳 [00:02:19] 夜明け前を [00:02:20] 将黎明之前握于手心 [00:02:20] 手に入れて笑おう [00:02:23] 相视而笑 [00:02:23] そうやって [00:02:24] 就这样