[00:00:00] Fog (Re-Arrange) - DAOKO (ダヲコ) [00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:13] 词:daoko [00:00:27] // [00:00:27] 曲:観音クリエイション [00:00:41] // [00:00:41] 心のこのあたりが [00:00:42] 我心脏的这一带 [00:00:42] ぐじゅぐじゅするの [00:00:44] 呈现一片黏稠景象 [00:00:44] 膿んでは落ちる気持ち [00:00:46] 像是伤口化脓一般,转瞬又失落的心情 [00:00:46] 水たまリ [00:00:46] 汇成了一滩积水 [00:00:46] 人間なんて肉の塊 [00:00:48] 人类不过是肉的聚合物罢了 [00:00:48] たまに [00:00:49] 偶尔 [00:00:49] 思い出すカタチの線渕 [00:00:51] 会隐约回想起线渕的轮廓 [00:00:51] あなたと指切り [00:00:52] 与你的拉钩约定 [00:00:52] 私包む霧 [00:00:54] 那笼罩我的迷雾 [00:00:54] 形にハマる関係 [00:00:56] 完美契合的关系 [00:00:56] 不安定な気持ちの行く先 [00:00:58] 这份不安定的心情何去何从 [00:00:58] 何また繰り返すの?足掻いて [00:01:01] 搞什么,又在重蹈覆辙吗?挣扎着腐烂着 [00:01:01] 腐ってどっかいった心の穴が [00:01:04] 不知踪影的,心中裂开的那道缺口 [00:01:04] スースーするよ [00:01:05] 吹过一阵凉凉的寒风 [00:01:05] 誰の言葉もそこに [00:01:07] 不管是谁说的话,都会穿过那个口 [00:01:07] 染みるだけ [00:01:08] 沁入心扉 [00:01:08] 図々しく [00:01:09] 厚颜无耻地 [00:01:09] 開けては閉じて [00:01:11] 敞开又封闭 [00:01:11] 避けては通って [00:01:12] 躲避又通行 [00:01:12] 惑わされる [00:01:13] 蛊惑着我的心 [00:01:13] 表と裏はどっちなの [00:01:16] 真心假意,如何分辨 [00:01:16] ホントが [00:01:17] 事实真相 [00:01:17] 見えない [00:01:18] 难以看清 [00:01:18] あなたは霧 [00:01:19] 你就像是那迷雾 [00:01:19] キリギリス [00:01:19] 蝗虫 [00:01:19] が泣いた [00:01:20] 在哭泣 [00:01:20] 鳴いたよ [00:01:21] 在鸣叫 [00:01:21] 描いた [00:01:26] 笔笔勾勒而出的是 [00:01:26] きみの目 [00:01:31] 你的双眸 [00:01:31] こっちみて [00:01:36] 看看我这边吧 [00:01:36] 泣いてる目 [00:01:42] 那哭泣的双眸 [00:01:42] ピンクの花弁落ちる公園 [00:01:45] 飘落着粉色花瓣的公园 [00:01:45] 鳴る鐘が教えてくれる5時の音 [00:01:47] 响起的钟声宣告着五点的到来 [00:01:47] 隣の君のまつげが [00:01:49] 身旁你的睫毛 [00:01:49] 愛おしい [00:01:50] 是那么的可爱 [00:01:50] 言葉にできないけど [00:01:52] 虽然难以言喻 [00:01:52] 君と二人で [00:01:53] 我想和你一起 [00:01:53] 水たまりになってしまいたい [00:01:56] 变成一滩积水 [00:01:56] 本音押し付け [00:01:57] 压抑着真正的心声 [00:01:57] 口を紡いだ [00:01:58] 噤口不言 [00:01:58] 繋いだままたった手が [00:02:00] 刚刚还牵在一起的手 [00:02:00] 今今どこへいったの? [00:02:03] 现在到底去哪儿了呢? [00:02:03] 見当たらない [00:02:04] 找不到 [00:02:04] 何処へ探せども見当たらなくて [00:02:06] 即便四处搜寻也还是找不到 [00:02:06] 遠くの方で [00:02:08] 在远方 [00:02:08] ぼんやりとあなたの声がした [00:02:10] 好像隐隐听见了你的声音 [00:02:10] 振り向いたってもう駄目 [00:02:13] 回头望去却依旧是一无所获 [00:02:13] 落とした残り香だけ [00:02:15] 唯独那花瓣落下的残香扑鼻 [00:02:15] 触れられないし [00:02:16] 既摸不到 [00:02:16] 目に見えないし [00:02:18] 也看不见 [00:02:18] 実態無き香り [00:02:19] 那无影无形的香气 [00:02:19] でも懐かしいなぁ [00:02:21] 却让我十分的怀念 [00:02:21] なんでだろ [00:02:21] 到底是为什么呢 [00:02:21] 私はあなたが [00:02:23] 我对你究竟是 [00:02:23] 描いた [00:02:27] 笔笔勾勒而出的是 [00:02:27] きみの目 [00:02:33] 你的双眸 [00:02:33] こっちみて [00:02:38] 看看我这边吧 [00:02:38] 泣いてる目 [00:02:44] 那哭泣的双眸 404

404,您请求的文件不存在!