[00:00:01] この町で出会って 私 あなたに恋をした [00:00:08] 在这个城市里我遇见了你与你相恋 [00:00:08] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck [00:00:16] 你拿下了我们成对的十字架对说我让它们给你带来好运 [00:00:16] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた [00:00:22] 我们曾经像没有界限的亲吻着 我一直以为这可以是没有结束的 [00:00:22] だってあなたは最初の Boyfriend [00:00:45] 因为你是我第一个男朋友 [00:00:45] ガムを噛み 指でKeyを鸣らす 胸が痛い つい涙をこぼした [00:01:00] 嚼着口香糖 用手指拨响着钥匙圈 我胸口很痛 终于眼泪夺眶而出 [00:01:00] ガラになく黙り込んだ 汚れたTシャツの背中 [00:01:08] 沉默不语的脏乱T恤下的背影 [00:01:08] ちょっと见は怖いけれども 実は优しい人 [00:01:15] 刚看见可怕但是实际很温柔的人 [00:01:15] この町で出会って 私 あなたに恋をした [00:01:22] 在这个城市相遇我与你相恋 [00:01:22] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck [00:01:29] 拿下了我们成对的十字架对说我让它们给你带来好运 [00:01:29] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた [00:01:36] 没有界限的亲吻着 我一直以为这可以是没有结束的 [00:01:36] だってあなたは最初の Boyfriend [00:01:44] 因为你是我第一个男朋友 [00:01:44] 苦いラテ 古いBlue Jeans 色んなモノ 好きになれた「アリガト」 [00:01:59] 微苦的拿铁 老旧的蓝色牛仔裤 谢谢你让我喜欢上这各式各样的事物 [00:01:59] 内绪で出かけたSummer Holidays 时间が止まって欲しかった [00:02:06] 我们偷偷一起出发的暑假 真希望时间就停在那个时候 [00:02:06] ふたりきりのBirthday Night その全てを忘れない [00:02:14] 我们两个人一起渡过的生日夜晚 这些我全都忘不掉 [00:02:14] 颜くっつけて そしてPeaceして 机に饰ってた [00:02:21] 两个人的脸靠近 然后安静的把它装饰在桌上 [00:02:21] Lovegetiiのふたり 子犬みたいだね じゃれあっちゃて [00:02:28] 相爱的两个人 就像小孩一样的玩闹著 [00:02:28] だけど心は远く离れて 思い出だけが残るけど [00:02:35] 可是我们的心已经远离了只剩下回忆留下来 [00:02:35] 変わらないのは最初のBoyfriend [00:02:44] 唯一不变的是 你是我第一个boyfriend [00:02:44] Boyfriend [00:02:45] 男朋友 [00:02:45] You will always be my [00:02:46] 你永远是我 [00:02:46] One and only [00:02:47] 唯一的 [00:02:47] Boy that I'll remember [00:02:49] 我记得的男孩 [00:02:49] Can't forget those good [00:02:50] 不能忘记我们 [00:02:50] Times that we shared [00:02:52] 共同拥有的这些美好 [00:02:52] I'm reminiscing [00:02:52] 我在回忆 [00:02:52] He's the one [00:02:54] 他是第一个 [00:02:54] I'm missin [00:02:55] 我在想念 [00:02:55] It's all in the past [00:02:56] 过去所拥有的 [00:02:56] And all those times we [00:02:58] 所有这些时候 [00:02:58] Both thought it [00:02:58] 我们都认为 [00:02:58] Would last [00:03:15] 它会继续 [00:03:15] 早起きをした朝 雨の夜「いますぐあいたい」と 困らせたの [00:03:29] 早起的早晨下雨的夜晚我说「现在就想见到你」让你觉得困扰了吗 [00:03:29] 子供だったよね 私があなたに あげられたものが あるのかな? [00:03:46] 我只是个小孩子 到底我能为你做些什麼呢? [00:03:46] この町で出会って 私 あなたに恋をした [00:03:53] 在这个城市里我遇见了你与你相恋 [00:03:53] お揃いにしていた クロス外したら Carry Them For Luck [00:04:00] 你拿下了我们成对的十字架对说我「让它们给你带来好运」 [00:04:00] 限がないほどにキスをしたね 终わりはないと思ってた [00:04:08] 我们曾经像没有界限的亲吻着我一直以为这可以是没有结束的