[00:00:00] いつか君に追い风が - 馬場俊英 (ばば としひで) [00:00:00] // [00:00:00] 词:馬場俊英 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:馬場俊英 [00:00:01] // [00:00:01] どんなに苦しくても [00:00:05] 无论多么辛苦 [00:00:05] どんなに寂しくても [00:00:09] 无论多么孤寂 [00:00:09] 闘う君に [00:00:12] 一直在奋战的你 [00:00:12] 追い風が吹くように [00:00:16] 似乎一直顺风而驰 [00:00:16] 今夜は力尽きて [00:00:20] 今晚拼尽力气 [00:00:20] 倒れても朝が来る [00:00:24] 倒下了 可明天依旧还是会到来 [00:00:24] そこから何が見えますか? [00:00:27] 在那个地方可以看到什么 [00:00:27] 立ち上がれ My Friend [00:00:51] 站起来 我的朋友 [00:00:51] 君の友達から [00:00:55] 从你的朋友那里 [00:00:55] 手紙が届いた [00:00:58] 寄来了信件 [00:00:58] 訪れた運命の前で [00:01:02] 在即将迎接的命运面前 [00:01:02] 君が立ち尽くしていると [00:01:06] 你始终站立着 [00:01:06] 「この広い世界の中 [00:01:09] 在这个广阔的世界里 [00:01:09] なんで君なんだろう」 [00:01:13] 为什么会有你的存在 [00:01:13] 神様はちゃんと見てるのかと [00:01:17] 神明也在默默的注视着你吧 [00:01:17] 友達は泣いてた [00:01:21] 朋友在哭泣 [00:01:21] しばらく会えないねと笑う [00:01:26] 却笑着说不久会相见 [00:01:26] 君の強さと優しさが [00:01:31] 你的坚强与温柔 [00:01:31] 悲しいと 綴ってた [00:01:36] 却夹杂了哀伤 [00:01:36] せめて そこまで届くように [00:01:40] 至少 想要传递到那里 [00:01:40] 今度は僕に歌わせて欲しい [00:01:44] 现在我想唱给你听 [00:01:44] 君を愛してる人がいる [00:01:51] 爱你的人始终存在 [00:01:51] どんなに苦しくても [00:01:54] 无论多么辛苦 [00:01:54] どんなに寂しくても [00:01:58] 无论多么孤寂 [00:01:58] 闘う君に [00:02:01] 一直在奋战的你 [00:02:01] 追い風が吹くように [00:02:05] 似乎一直顺风而驰 [00:02:05] 今夜は力尽きて [00:02:09] 今晚拼尽力气 [00:02:09] 倒れても朝が来る [00:02:13] 倒下了 可明天依旧还是会到来 [00:02:13] そこから何が見えますか? [00:02:17] 在那个地方可以看到什么 [00:02:17] ゆっくりでいいんだよ [00:02:21] 慢慢来就好啊 [00:02:21] 立ち上がれ My Friend [00:02:29] 站起来 我的朋友 [00:02:29] 平凡な午後の [00:02:32] 平凡的午后 [00:02:32] いつもの街角で [00:02:36] 和往常一样的街道 [00:02:36] 肩を叩かれ 振り向くと [00:02:40] 被拍了肩膀 回过头 [00:02:40] そこに悲しみが立っている [00:02:44] 悲伤在那里站立 [00:02:44] そんな時代に呑み込まれ [00:02:47] 被那样的时代所吞没 [00:02:47] 立ち止まってしまう日もあるけど [00:02:51] 也会有停滞不前的日子 [00:02:51] 自分や 家族や 未来や [00:02:54] 自己和家人和未来 [00:02:54] 友達を 信じるしかないよね [00:02:59] 只有相信朋友吧 [00:02:59] 疲れていたはずなのに [00:03:05] 虽然感到疲惫 [00:03:05] 何も言わずに [00:03:08] 却什么也不说 [00:03:08] 笑って 手を振った君のこと [00:03:14] 笑着 向你挥挥手 [00:03:14] ずっと友達を呼ばせて欲しい [00:03:19] 想一直呼唤着朋友 [00:03:19] 心の暗闇に入れて欲しい [00:03:22] 想进入内心深处的黑暗 [00:03:22] 君を待ってる人がいる [00:03:29] 会有人一直等着你 [00:03:29] いつかは誰もがみな [00:03:33] 众人中总有人 [00:03:33] 星屑になるけれど [00:03:36] 会成为耀眼的星 [00:03:36] 神様が決めた [00:03:39] 却又是由神明决定的 [00:03:39] ゴールまで歩いて行こう [00:03:44] 向着终点大步前行 [00:03:44] 頑張ってもいいから [00:03:47] 努力就好 [00:03:47] 無理をしないで欲しい [00:03:51] 不要勉强自己 [00:03:51] そこから空は見えますか? [00:03:55] 从那里可以看到天空吗 [00:03:55] 焦らないでいいんだよ…