[00:00:00] call the police (报警) - LCD Soundsystem (液晶大喇叭) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:James Murphy/Al Doyle [00:00:13] // [00:00:13] We all [00:00:14] 我们都 [00:00:14] We all [00:00:16] 我们都 [00:00:16] We all [00:00:17] 我们都 [00:00:17] We all know this is nothing [00:00:25] 我们都知道这毫无意义 [00:00:25] We all [00:00:27] 我们都 [00:00:27] We all [00:00:28] 我们都 [00:00:28] We all [00:00:30] 我们都 [00:00:30] We all know this is nothing [00:00:38] 我们都知道这毫无意义 [00:00:38] We all [00:00:40] 我们都 [00:00:40] We all [00:00:41] 我们都 [00:00:41] We all [00:00:43] 我们都 [00:00:43] We all know this is nothing this is nowhere [00:00:50] 我们都知道 这毫无意义 而且不会有结果 [00:00:50] We all [00:00:52] 我们都 [00:00:52] We all [00:00:54] 我们都 [00:00:54] We all [00:00:55] 我们都 [00:00:55] We all know this is nowhere and there is no one here [00:01:16] 我们都知道 这毫无意义 而且不会有结果 [00:01:16] It moves like a virus [00:01:19] 它就像病毒一样迅速传播 [00:01:19] And enters our skin the first sign divides us [00:01:25] 潜入我们的肌肤 第一个征兆是让我们感到不安 [00:01:25] The second is moving to Berlin [00:01:33] 接下来 它开始向柏林蔓延 [00:01:33] But that's not the state I'm in [00:01:40] 但是 但这并不会让我陷入恐慌 [00:01:40] The air is thin [00:01:46] 这里的氛围令人窒息 [00:01:46] But that's not this state [00:01:54] 但这无法阻碍我留下来的决心 [00:01:54] The old guys are frightened [00:01:57] 老一辈都陷入恐慌 [00:01:57] And frightening to behold the kids come out fighting [00:02:03] 害怕年轻一代站出来与他们争高下 [00:02:03] And still doing what they're told [00:02:06] 但他们却依然我行我素 [00:02:06] But you're waking a monster [00:02:09] 不过 你惊醒了心中的野兽 [00:02:09] That will drive you from you're hoary halls of gold [00:02:18] 这会让你有种被迫离开黄金屋的感觉 [00:02:18] And you're body will get cold [00:02:27] 你早晚会入土为安 [00:02:27] And we don't waste time with love [00:02:38] 因为 我们不会为怜悯同情浪费时间 [00:02:38] It's just death from above [00:02:51] 谁都有灰飞烟灭的时候 [00:02:51] Your head is on fire [00:02:54] 心中怒火中烧 [00:02:54] Your hands are getting weak [00:02:58] 双手也颤抖起来 [00:02:58] We all we all get stupid in the heat [00:03:04] 我们都 我们都莫名愤怒起来 [00:03:04] You've basted your brains with the chatter [00:03:08] 你就要崩溃 因为脑子轰轰作响 [00:03:08] And the feed up on the street [00:03:16] 还看到了满街的乞丐 [00:03:16] This is nowhere [00:03:23] 但怎么也看不到方向 [00:03:23] The early years were boring the quiet unhappy punk [00:03:29] 以前的我 只是个消极爱抱怨的无名小卒 [00:03:29] See mother was a cripple [00:03:32] 我妈妈腿脚不方便 [00:03:32] And my father was a drunk but gentle man [00:03:40] 我爸爸嗜酒如命 但他是个十足的绅士 [00:03:40] So we do the best we can [00:03:48] 所以 我们都尽力把生活过好 [00:03:48] This is the plan wear your make up like a man [00:04:03] 这就是我们的人生目标 你可以精心打扮 但要像个铁血真汉子 [00:04:03] Cause we don't waste time with love [00:04:09] 因为 我们不会为怜悯同情浪费时间 [00:04:09] Cause we don't waste time with love [00:04:13] 因为 我们不会为怜悯同情浪费时间 [00:04:13] It's just the push [00:04:14] 这只是不得已之举 [00:04:14] And the shove [00:04:39] 只是不得已而为之 [00:04:39] Oh there's a full blown rebellion but your easy to confuse [00:04:46] 在这场彻底的反抗大潮中 你很容易被拿枪的孩子 [00:04:46] By trigger kids and fakers [00:04:48] 还有那些伪君子迷惑心智 [00:04:48] And some questionable views call the cops [00:04:53] 把警察叫来 再请来牧师 [00:04:53] Call the preachers for the Leonards and the Lous