[00:00:00] Next Memory (原曲:少女が見た日本の原風景) - Stack [00:00:07] // [00:00:07] 词:azuki/kaztora [00:00:15] // [00:00:15] 曲:ZUN [00:00:23] // [00:00:23] 编曲:ACTRock/kaztora [00:00:31] // [00:00:31] かじかんだ指に [00:00:33] 让风从冻僵的指缝间 [00:00:33] 風が吹いてく [00:00:36] 穿过 [00:00:36] 子想外れの世界に [00:00:39] 在这个超出预想的世界里 [00:00:39] 期待と不安を [00:00:42] 驱逐了期待与不安的 [00:00:42] 駆け出した胸に [00:00:45] 胸膛上 [00:00:45] 淡い光が差す [00:00:47] 闪耀着淡淡光芒 [00:00:47] 変わりだした夢手の中 [00:00:50] 已经改变的梦想 千万不要在手中 [00:00:50] こぼれないように [00:00:53] 溢出啊 我这样期待着 [00:00:53] もう自分に嘘を [00:00:55] 即使无法向自己 [00:00:55] つかなくったっていいんだよ [00:00:59] 说谎也没有关系 [00:00:59] ありのまま [00:01:01] 以原有的姿态 [00:01:01] 前を向いて走ろう [00:01:05] 向前进发吧 [00:01:05] 今は願い通り求むように光あれ [00:01:11] 如今渴求着梦想成真 得遇光芒 [00:01:11] あの頃から [00:01:13] 穿过从那时起 [00:01:13] 思い描いた風を切って [00:01:17] 在脑海中描绘的大风昂然向前 [00:01:17] 今はただ目に見えてる [00:01:20] 虽然只能看见眼前之物 [00:01:20] 全てが愛おしくて [00:01:23] 但这一切都如此可爱 [00:01:23] 雨上がりビュウと [00:01:25] 雨过天晴 我伫立在那呼啸 [00:01:25] 吹いた風の中に私がいる [00:01:31] 而过的风中 [00:01:31] 明日の自分の背中追う今 [00:01:37] 今日的我追逐着明日的我的背影 [00:01:37] 追いつかない気持ち [00:01:40] 却发觉无论如何都无法成功 [00:01:40] 感情は裏腹 [00:01:43] 而心中的感情却与之相反 [00:01:43] それでも前へと [00:01:45] 即使如此也相信着正朝着前方 [00:01:45] 進んでいると信じて [00:01:48] 不断行进 [00:01:48] 今では奇跡も願えば叶うから [00:01:53] 因为现在只要许愿奇迹便会发生 [00:01:53] 捨てたものを取り戻すことも [00:01:57] 将丢弃的东西再次取回 [00:01:57] 私は出来ない [00:01:59] 这样的事我无法做到 [00:01:59] 今はただ前だけを向いて [00:02:02] 现在只是不断朝着前方行进 [00:02:02] 一歩でもいい過去を [00:02:05] 多走一步也好 能将过去 [00:02:05] 捨てる強さを [00:02:09] 抛弃的坚强 [00:02:09] 今は願うよりも求むよりも [00:02:12] 现在比起希望比起追求 [00:02:12] 祈りあれ [00:02:15] 更像是在祈祷 [00:02:15] 縋る事も出来ないまま [00:02:18] 无法依赖他人 [00:02:18] 風を切って [00:02:20] 就这样昂然向前 [00:02:20] 閉まってた心の芽が [00:02:23] 曾闭锁的心灵的嫩芽 [00:02:23] 大輪の花咲く [00:02:26] 开出巨大的花朵 [00:02:26] しまい込んだ在りし日が [00:02:29] 收藏起的往昔 [00:02:29] 逃げ出しそうな私を見る [00:02:44] 看着似要逃跑的我 [00:02:44] 心が抜け落ちた [00:02:46] 内心像缺了一片什么东西 [00:02:46] 空っぽな胸が騒めく [00:02:49] 空荡荡的胸口躁动着 [00:02:49] 信じ続けた事が信じられない [00:02:54] 一直相信着的事情现在却无法再相信 [00:02:54] 信仰と言う名で [00:02:57] 用信仰之名 [00:02:57] 伝えてた事こそ [00:03:01] 传达的事才是 [00:03:01] 本当は自分が欲しかったもの [00:03:06] 我真正渴求的东西 [00:03:06] そうだそうして [00:03:09] 对 曾经就是那样 [00:03:09] 蓋をしていたんだ [00:03:12] 盖住了盖子 [00:03:12] 見えないふりをしていたんだ [00:03:17] 装作没有看见 [00:03:17] 今なら全てが [00:03:21] 现在的话我明白了它们全部 [00:03:21] 手に残るようにわかる [00:03:24] 都遗留在我手心里 [00:03:24] 忘れていたことも [00:03:28] 连遗忘了的事情也在这里 [00:03:28] Hah ah [00:03:31] // [00:03:31] いくつも季節が変わって 404

404,您请求的文件不存在!