괜찮아요 (没关系) (Live) - BTOB (비투비) // 词:손영진/조성호/홍승성/이민혁/정일훈 // 曲:손영진/조성호 // 어깨가 무겁나요 双肩是否感到沉重 무거운 짐을 내려놓기가 将沉重的担子卸下来 참 쉽진 않죠 真的很不容易吧 누군가 말했죠 有人曾这么说过吧 내 꿈이 멀게만 느껴질 땐 当我感到梦想离我远去的时候 잠시 쉬다 가세요 稍微休息下再走吧 매일 같은 일상에 힘든가요 每天过着同样的生活辛苦吗 그건 누구를 위한 거죠 那是为了某个人吧 결국 또 쓰러질 텐데 最后又再次跌掉 힘들어 혼자라 느껴질 때 感觉辛苦又独自一人的时候 이 노랠 들어봐요 听听这首歌吧 기대해 즐겨 듣던 期待吧 그 멜로디 woo woo 那爱听的旋律 라디오에 흘러나올 从收音机里传出的 그 목소리 oh 那声音 내가 할 수 있는 건 我能做得到 노래 가사뿐이죠 只有歌词吧 힘들어도 就算辛苦也没关系 괜찮아 괜찮아 괜찮아 没关系 没关系 잘될 거예요 会好起来的 I believe in you // 3년째지 어느 곳도 三年了吧 날 원하지 않는 삶이 无论在哪里都不是我想要的生活 이제 군대라도 现在想着 가야 하나 싶어서 就算是军队也必须要去了 부모님께 말씀드렸더니 从父母对我说的 딱 한마디 했어 어휴 就只有一句话 哎呦 그래서 말 못했지 所以才无法说出口吧 하던 알바도 잘렸다고 做的兼职也被辞退了 어제는 제대 직전인 친구가 昨天退伍的朋友 휴가 나왔어 放假出来了 하는 말이 무섭대 说的话很可怕 대학서 배운 건 在大学学的东西 다 까먹었어 都忘记了 실업자 100만 시대 在失业者一百万的时代 그런 건 잘 모르겠고 连那些都不知道 그 숫자가 차라리 那些数字要是 통장 잔고였음 좋겠어 存折的余额就好了 시끄러운 알람이 吵闹的闹钟 새벽부터 날 계속 재촉해 从凌晨开始一直催促我 쫓기듯 나선 집 밖은 像是被赶出家门 틈 없는 벼랑 끝 같아 外面像是没有缝隙的悬崖尽头一般 뭘 하고 있지 在干些什么 아니 뭘 해야 하지 不对 该干些什么 답이 없는 메아리 没有答案的回音 난 왜 밖에서 치이고 我为什么在外面被压迫 엄한 곳에다 화풀이해 在严格的地方被当做撒气的对象 좌표 없는 항해 위 像是在海上没有坐标 방황하는 작은 종이배 彷徨着的纸船 억지로 눈물을 삼켜 勉强咽下泪水 어느새 한숨은 습관이 돼 不知不觉叹气已成为习惯 알아 나도 바보 같은 거 我也知道 我像一个傻瓜 남 앞에선 괜찮은 척 在别人面前假装没关系 티 없이 해맑던 예전의 以前天真开朗的你 넌 지금 어딨니 现在在哪里 기대해 즐겨 듣던 期待吧 그 멜로디 woo woo 那爱听的旋律 라디오에 흘러나올 从收音机里传出的 그 목소리 oh 那声音 내가 할 수 있는 건 我能做得到 노래 가사뿐이죠 只有歌词吧 힘들어도 就算辛苦也 괜찮아 괜찮아 괜찮아 没关系 没关系 没关系 잘 될 거예요 会好起来的 I believe in you // 사랑하는 가족들 深爱着的家人们 가족 같은 친구들 像家人一样的朋友们 얼굴 못 본 지가 好久不见 밥 한번 먹자 한 뒤로 在一起吃顿饭后 한 번쯤 여유를 가져도 能有一次的余裕 나쁘진 않을 텐데 好像也不错 지금 내가 现在我 외롭진 않을 텐데 并不孤独了 노랜 다 끝나가지만 虽然歌曲全都结束了 아직 다 못한 말이 많아 但没说的话还有很多 모두가 나와 大家的心情 같은 맘이겠죠 都和我一样吧 기대해 즐겨 듣던 期待吧 그 멜로디 那爱听的旋律 멜로디 멜로디 旋律 旋律 라디오에 흘러나올 从收音机里传出的 그 목소리 oh 那声音 내가 할 수 있는 건 我能做得到 할 수 있는 건 只有歌词吧 노래 가사뿐이죠 只有歌词吧 힘들어도