Scenario (피해망상 Pt. 2) - Epik High (에픽하이)/MYK // 난 이 비열한 거리에 버려진 똥개 我是被抛弃在卑劣街头的废物 나쁜 놈 놈 놈들의 약속에 속은 것 被坏家伙们的约定欺骗 내게 태양은 없다 이제 공공의 적 对我而言 没有太阳 现在是公共之敌 인정사정 볼 것 없다 복수는 나의 것 不讲什么情面 我要复仇 Livin eyes wide shut // 눈먼 자들의 도시 盲人们的都市 Dark night의 twilight 黑夜的暮光 There's nowhere to go see // I'm a ghost // 시간이 멈춘 이곳이 혹시 무간도 时间静止的这里 或许是无间道 갑자기 들리는 그 놈 목소리 突然传来那家伙的声音 어두움 속에 시작되는 질주 在黑暗中开始的疾走 그는 추격자 나는 도망자 他是追击者 我是逃亡者 돌이킬 수 없는 죽음의 경주 不可挽回的死亡赛跑 미친 듯한 스피드 疯狂般的速度 황혼에서 새벽까지 달려 从黄昏跑到黎明 Can't breathe // And I can't run away // Let the fear cast away // He's tryin to kill me // This is judgement day // 허나 진실 但是真相是 날 좇던 건 그저 그림자 追随我的 只是影子 난 망상의 인질 我是妄想的人质 영화는 영화다 电影就是电影 Lights camera action and go // You're not a movie star // 어김없이 오늘도 一如既往 今天也是 어둠 속을 헤매고 돌아가는 徘徊在黑暗中的电影 Film 끊어지고 停止了 Don't fight // You've gotta go with the show // Life has no happy endings // 그녀와 당신이 잠든 사이에 在你和她入睡的时候 무방비 도시 안에 울리는 사이렌 无防备都市中 警报声响起 왠지 바람 피기 좋은 날 같아 不知为何 好像是适合外遇的好日子 미행했는데 웬 노인과 달콤한 인생 跟踪后发现 怎么是和老人的甜蜜人生 지난 시월에 부터 시작된 밀애 맞지 从去年十月开始 发展的秘密恋爱对吧 다 알고 있어 全都知晓 네가 외출한 빈 집에 잠시 들리면 你外出的空房间里偶然闻到 났던 낯선 남자의 향기 散发出陌生男人的香气 다만 널 사랑하고 있어 믿어봤지 只是因为爱你所以试着相信 차라리 돈을 갖고 튀어라 倒不如拿了钱就跑 위대한 유산뿐인 짝패라고 说是伟大遗产的同伙 위로 할 시간에 在需要安慰的时间里 일단 뛰어 先跑再说吧 나는 품행 제로 형사 我是品行不良的刑警 살인의 추억에 비상구는 없다 在杀人的回忆里 没有紧急出口 피도 눈물도 없이 문을 박차고 들어가 没有血 没有眼泪 踹开门进去 비밀스런 만남의 광장 神秘的相会广场 죽은 내 아버지를 봤다 看到了我死去的父亲 귀신이 산다 幽灵鬼屋 영화는 영화다 电影就是电影 Lights camera action and go // You're not a movie star // 어김없이 오늘도 어둠 속을 헤매고 一如既往 今天也是 돌아가는 film 끊어지고 徘徊在黑暗之中的电影结束了 Don't fight // You've gotta go with the show // Life has no happy endings // 괴물 같은 나 I'm an old boy 怪物一样的我 我是一个老男孩 A toy soldier losin my soul boy // In this matrix the devil plays tricks // And there's no great escapin this // 내 맘의 오아시스 봄날은 간다 我心中的绿洲 春天逝去 내일의 기억마저 흐릿한 왕의 남자 就连明天的记忆都模糊的王的男人 끝없는 비몽 속에 라이터를 켜라 在无尽的悲梦中 点燃打火机 거짓말처럼 모두 박수 칠 때 떠나라 像谎言一样 全都在鼓掌的时候离开 Lights camera action and go // You're not a movie star // 어김없이 오늘도 어둠 속을 헤매고 一如既往 今天也是 돌아가는 film 끊어지고 徘徊在黑暗之中的电影停止了 Don't fight // You've gotta go with the show // Life has no happy endings // Lights camera action and go // You're not a movie star // 어김없이 오늘도 정해진 대사를 치고 一如既往 今天也是 说出定好的台词 404

404,您请求的文件不存在!