[00:00:00] Scenario (피해망상 Pt. 2) - Epik High (에픽하이)/MYK [00:00:19] // [00:00:19] 난 이 비열한 거리에 버려진 똥개 [00:00:21] 我是被抛弃在卑劣街头的废物 [00:00:21] 나쁜 놈 놈 놈들의 약속에 속은 것 [00:00:23] 被坏家伙们的约定欺骗 [00:00:23] 내게 태양은 없다 이제 공공의 적 [00:00:26] 对我而言 没有太阳 现在是公共之敌 [00:00:26] 인정사정 볼 것 없다 복수는 나의 것 [00:00:28] 不讲什么情面 我要复仇 [00:00:28] Livin eyes wide shut [00:00:29] // [00:00:29] 눈먼 자들의 도시 [00:00:30] 盲人们的都市 [00:00:30] Dark night의 twilight [00:00:31] 黑夜的暮光 [00:00:31] There's nowhere to go see [00:00:32] // [00:00:32] I'm a ghost [00:00:33] // [00:00:33] 시간이 멈춘 이곳이 혹시 무간도 [00:00:36] 时间静止的这里 或许是无间道 [00:00:36] 갑자기 들리는 그 놈 목소리 [00:00:37] 突然传来那家伙的声音 [00:00:37] 어두움 속에 시작되는 질주 [00:00:39] 在黑暗中开始的疾走 [00:00:39] 그는 추격자 나는 도망자 [00:00:41] 他是追击者 我是逃亡者 [00:00:41] 돌이킬 수 없는 죽음의 경주 [00:00:43] 不可挽回的死亡赛跑 [00:00:43] 미친 듯한 스피드 [00:00:44] 疯狂般的速度 [00:00:44] 황혼에서 새벽까지 달려 [00:00:46] 从黄昏跑到黎明 [00:00:46] Can't breathe [00:00:46] // [00:00:46] And I can't run away [00:00:48] // [00:00:48] Let the fear cast away [00:00:49] // [00:00:49] He's tryin to kill me [00:00:50] // [00:00:50] This is judgement day [00:00:51] // [00:00:51] 허나 진실 [00:00:52] 但是真相是 [00:00:52] 날 좇던 건 그저 그림자 [00:00:53] 追随我的 只是影子 [00:00:53] 난 망상의 인질 [00:00:54] 我是妄想的人质 [00:00:54] 영화는 영화다 [00:00:56] 电影就是电影 [00:00:56] Lights camera action and go [00:00:58] // [00:00:58] You're not a movie star [00:01:00] // [00:01:00] 어김없이 오늘도 [00:01:01] 一如既往 今天也是 [00:01:01] 어둠 속을 헤매고 돌아가는 [00:01:03] 徘徊在黑暗中的电影 [00:01:03] Film 끊어지고 [00:01:05] 停止了 [00:01:05] Don't fight [00:01:06] // [00:01:06] You've gotta go with the show [00:01:08] // [00:01:08] Life has no happy endings [00:01:14] // [00:01:14] 그녀와 당신이 잠든 사이에 [00:01:15] 在你和她入睡的时候 [00:01:15] 무방비 도시 안에 울리는 사이렌 [00:01:18] 无防备都市中 警报声响起 [00:01:18] 왠지 바람 피기 좋은 날 같아 [00:01:20] 不知为何 好像是适合外遇的好日子 [00:01:20] 미행했는데 웬 노인과 달콤한 인생 [00:01:23] 跟踪后发现 怎么是和老人的甜蜜人生 [00:01:23] 지난 시월에 부터 시작된 밀애 맞지 [00:01:25] 从去年十月开始 发展的秘密恋爱对吧 [00:01:25] 다 알고 있어 [00:01:26] 全都知晓 [00:01:26] 네가 외출한 빈 집에 잠시 들리면 [00:01:28] 你外出的空房间里偶然闻到 [00:01:28] 났던 낯선 남자의 향기 [00:01:30] 散发出陌生男人的香气 [00:01:30] 다만 널 사랑하고 있어 믿어봤지 [00:01:33] 只是因为爱你所以试着相信 [00:01:33] 차라리 돈을 갖고 튀어라 [00:01:34] 倒不如拿了钱就跑 [00:01:34] 위대한 유산뿐인 짝패라고 [00:01:36] 说是伟大遗产的同伙 [00:01:36] 위로 할 시간에 [00:01:37] 在需要安慰的时间里 [00:01:37] 일단 뛰어 [00:01:38] 先跑再说吧 [00:01:38] 나는 품행 제로 형사 [00:01:39] 我是品行不良的刑警 [00:01:39] 살인의 추억에 비상구는 없다 [00:01:41] 在杀人的回忆里 没有紧急出口 [00:01:41] 피도 눈물도 없이 문을 박차고 들어가 [00:01:44] 没有血 没有眼泪 踹开门进去 [00:01:44] 비밀스런 만남의 광장 [00:01:46] 神秘的相会广场 [00:01:46] 죽은 내 아버지를 봤다 [00:01:49] 看到了我死去的父亲 [00:01:49] 귀신이 산다 [00:01:49] 幽灵鬼屋 [00:01:49] 영화는 영화다 [00:01:51] 电影就是电影 [00:01:51] Lights camera action and go [00:01:53] // [00:01:53] You're not a movie star