몇 번이나 (How Many Times) - 원타임 (1TYM) // 몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요 几次了啊 你又离开我 会再回来吗 몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요 几天了啊 你没有回答 我又要独自等待吗 그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요 我没有了抓住你的力气 이젠 나 지쳤나 봐요 看来我现在很疲惫了 사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요 看来爱情会变 那句话是对的 이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요 看来只能这样离开你了 오늘만큼은 내 말을 들어줄래 Baby girl 像今天一样 要听听我的话吗 알아줘 긴 시간의 한숨 끝에 꺼내는 얘긴걸 了解吧 漫长时间的呼吸之后 拿出的谈话 애초부터 모든 게 너무 어긋났던 너와 나 最初开始全部的 十分相悖的你和我 크고 작은 다툼 속에 이런 사랑에 지쳐간 나 大大小小的争吵中 在这样的爱情里疲惫了 툭하면 이젠 끝이라고 죽어도 널 못 볼 거라고 动不动就说现在结束 说着死也不能再看见我 몇 날 몇 일을 전화도 한 통 없이 날 떠나고 几天几夜 一通电话也没有 离开我 누가 봐도 기가 막힌 넌 영화 속 DRAMA-QUEEN 谁看也都是了不起 你是电影里的电视剧女王 난 그저 니 곁에 무표정의 슬픈 마네킨 我是你身边没表情的 模特 니가 말하는 사랑은 마치 어린 아이 장난 你说的爱情 就像小孩子的玩笑 흔한 네 눈물을 봐도 아무런 느낌이 내겐 없잖아 就算看见你平常的眼泪 我什么感觉都没有不是吗 몇번이나 U GONNA CRY? 几次了 몇번이나 U GONNA LIE? 几次了 몇번이나 U GONNA SAY GOOD BYE? 几次了 몇번이나.... 几次了 몇번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요 几次了 你又离开我 会再回来吗 몇일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요 几天里 你没有回答 我又要独自等待吗 그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요 我没有了抓住你的力气 이젠 나 지쳤나 봐요 看来我现在很疲惫了 사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요 看来爱情会变 那句话是对的 이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요 看来只能这样离开你了 U just don't understand, U need another man // It's not the way I planned for you and me No No // 매일 밤 술에 취한 니 목소리 每晚醉酒的你的声音 나 하나론 만족하지 못하는 너의 모습이 我一个你无法满足的 你的样子 자꾸만 내 사랑을 눈 멀게 해 经常让我的爱失明 난 단 한번도 너에게 꺼낸 적 없는 我一次都没想过离开你 안녕이란 말을 오늘 꺼낼래 今天会说出再见的话 너무나도 삐뚤어진 사랑이 난 힘들어 变了的爱情 我很辛苦 니 방식대로 길들여진 내 모습을 지우려 想忘记以你的方式 训练的我的样子 부서진 내 맘 잡고 너 없이도 괜찮다고 抓住我破碎的心 没有你也没关系 자신 없이 말하는 내가 싫어 이런 내가 바보 讨厌没自信说话的我 这样的我是傻瓜 서로 무의미한 다툼 속 끊임없는 싸움 在相互没有意义的争吵中 没有尽头的吵架 남은 거라곤 내 가슴속 쓰라린 이 아픔 说着是别人 我心里火辣辣的痛苦 몇번이나 U GONNA CRY? 几次了 몇번이나 U GONNA LIE? 几次了 몇번이나 GONNA SAY GOOD BYE? 几次了 몇번이나.... 几次了 몇 번이나 더 그대 날 떠나가고 다시 돌아올 건가요 几次了 你又离开我 会再回来吗 몇 일이나 더 대답 없는 그댈 난 홀로 기다려야 하나요 几天了 你没有回答 我又要独自等待吗 그런 그댈 잡아줄 힘이 내겐 없어요 我没有了抓住你的力气 이젠 나 지쳤나 봐요 看来我现在疲倦了 사랑도 변한단 그 말 맞나 봐요 看来爱情会变的 那句话是对的 이대로 그대를 떠나 보내야만 하나 봐요 看来只能这样离开你了吗 U just don't understand, U need another man