[00:00:00] 何十年後かに君と出会っていなかったあなたに向けた歌 - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:野田 洋次郎 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:野田 洋次郎 [00:00:18] // [00:00:18] 恋と呼んだあの季節 今は何と呼んでいるの? [00:00:33] 被唤作恋爱的季节 现在又叫做什么呢 [00:00:33] 愛を誓ったあの言葉 今もそこで泣いているの? [00:00:51] 为爱起誓那些话 如今也在那里哭泣吗 [00:00:51] ララララ ラララ ララララ ラララ ララララ ラララ [00:01:04] 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 [00:01:04] 「君が好きです」その言葉は今でもアナタを信じて待っている [00:01:12] 我喜欢你 这句话直到现在也相信着你 等着你 [00:01:12] 「もう過去のことです」その言葉と今でも強く闘っている [00:01:20] 那已经是过去的事了 如今也在和这句话强烈斗争着 [00:01:20] いつしか嘘にされたあの言葉にアナタは何と言ってやるの? [00:01:28] 不知何时被当做谎言的那句话 你会对它说些什么呢 [00:01:28] 「今」のアナタのために生きてきた「今まで」のアナタはどうするの? [00:01:36] 为了现在的你而活着 那之前的你又该怎么办呢 [00:01:36] 思い出してよ 時がアナタを醜くしてしまったのなら [00:01:43] 想起来吧 若是时光使你蹉跎 [00:01:43] 連れ戻してよ 時はアナタをまた美しくもするのです [00:01:51] 我就带你回去 时光又会使你美丽的 [00:01:51] 終わらないでよ 時がアナタを見捨て去ろうとしても [00:01:59] 不会结束的 即使时光舍弃了你 [00:01:59] 絶対生きてやろうって思えるようになるのに必要なものがある [00:02:06] 还有为了产生“绝对要活下去”这种想法而必需的东西 [00:02:06] それは心で、それは涙で、それは愛で、それは夢で、 [00:02:11] 那是心 那是泪水 那是爱 那是梦 [00:02:11] それは僕から「君」への思いです [00:02:14] 那是我对你的思念 [00:02:14] そうだと信じるしか僕にはもう生きる意味はないのです [00:02:22] 只有这样想 我才能够活下去 [00:02:22] それは心で、それは涙で、それは愛で、それは夢で、 [00:02:26] 写给几十年后未和你相遇的你的歌 [00:02:26] それは僕から「君」への思いです [00:02:30] 那是我对你的思念 [00:02:30] そうだと信じるしか僕にはもう生きる意味はないのです [00:02:38] 只有这样想 我才能够活下去 [00:02:38] 生きる意味はないのです 生きる意味はないのです [00:03:00] 我才能够活下去 我才能够活下去 [00:03:00] 僕の心は言葉になってアナタの言葉は心に無くて だけどアナタは気付かなくてねぇ [00:03:07] 我的话由心而生而你的话却不放在心上 而你并没有察觉 [00:03:07] 僕は段々 子供になって アナタは段々 大人になって そして二人は遠くなってねぇ [00:03:15] 我渐渐变得像孩子 你渐渐变得成熟 然后渐行渐远 [00:03:15] 僕は分るよアナタの心 僕があの人に出会うまでの [00:03:23] 我明白你的心意的 直到我遇到那个人 [00:03:23] きっと、きっと命とは その出会いのことで [00:03:31] 所谓的命 一定就是说那场相遇吧 [00:03:31] 思い出してよ 時がアナタを醜くしてしまったのなら [00:03:39] 想起来吧 若是时光使你蹉跎 [00:03:39] 連れ戻してよ 時はアナタをまた美しくもするのです [00:03:47] 我就带你回去 时光又会使你美丽的 [00:03:47] 終わらないでよ 時がアナタを見捨て去ろうとしても [00:03:54] 不会结束的 即使时光舍弃了你 [00:03:54] 絶対生きてやろうって思えるようになるのに必要なものがある [00:04:03] 还有为了产生“绝对要活下去”这种想法而必需的东西 [00:04:03] それは心で、それは涙で、それは愛で、それは夢で、