PLASTIC (塑料) - 정준일 (郑俊日)/BewhY (비와이) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:정준일/비와이 // 曲:정준일 // 밖에를 좀 나가보려고 했는데 试着走进了花花世界 오 이런 뭐가 너무 많아서 这一切都让人眼花缭乱 그날따라 차도 좀 많은 것 같고 这一天的车也尤为多 자외선이 안 좋다고들 하는데 都说紫外线对人不好 还这么多人 공기도 막 탁한것만 같고 空气也污浊不堪 오 이런 뭐가 너무 많아서 这一切都让人眼花缭乱 I'm not gonna do anything // 누가 날 제발 좀 멈춰줘 拜托 有谁来救救我啊 누가 날 제발 좀 멈춰줘 拜托 有谁来救救我啊 누가 날 제발 좀 멈춰줘 拜托 有谁来救救我啊 누가 날 제발 有谁啊 拜托了 Save me please // Save me please // Save me please // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I don't want to live anymore // 대체 누가 날 구원할까 到底有谁能救我啊 내가 죽고 난 다음에는 我死了之后 나의 눈앞에 나타나는 것이 있을지 我的眼前能出现些什么 아니면 까마득할지 又或者是一片漆黑 날 위해 눈가가 적셔지는 会有为了我 누군가는 존재할지 而流泪的人吗 외쳐도 돌아오는 건 即使呼唤 回复我的也只有沉默 침묵 보일 기미조차 없는 메아리 没有气息的旋律 왜 아직도 내안에선 为什么我的心里 어둠만이 느껴지는 건지 就只能感受到黑暗 빛이 있는걸 알면서도 明明看到了光芒 왜 느낄 순 없는 건지 却怎么就感受不到呢 도움의 손이 필요해 我需要拉我一把的手 도움의 손이 필요해 我需要拉我一把的手 Please 이 건 내생에 첫 고백 拜托了 这是我人生首次告白 대체 왜 나를 为什么让我 아무것도 아니게 만든 거야 变得微不足道 내 있는 모습 그대로가 我此时此刻的样子 마음에 안든 거야 一点都不如意 숨이라는 것을 들이켜 보고 싶어 哪怕只是一丝气息也可以啊 무엇보다 내가 원하는 건 我最想要的是 내 탄생과 같았던 기적 如我诞生般的奇迹 Save me please // 난 아무것도 아닌데 我微不足道 Save me please // 왜 나는 아무것도 아닌데 为什么我微不足道 Save me please // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I'm not a plastic // I don't want to live anymore // I don't wanna leave anymore // I don't wanna leave anymore // 당신이 느낄지 모르지만 不知道你能否感受的到 눈물은 여전히 내리고 있어 我依旧流着泪水 눈물이 내리던 말던 당신은 不管我流不流泪 내게 너무나도 멀기만 해 你对我来说依旧遥不可及 가까이서 말해줘 들리지 않아 请靠近我 告诉我 我听不到 당신의 미안해 你的一句对不起 But 난 아무것도 아냐 我微不足道 죄책감 갖지 말길 바라 希望你不要有负罪感 내 탄생의 원인은 我诞生的原因 사랑이 아니라는 것도 并不是为了爱情 나는 너무 잘 알아 这个我很清楚 다 느낄 수 있어 전부 느껴져 我能感受到 全部都能感受到 Becuz I'm not a plastic // 이제 당신이 가지길 간절히 원해 现在我恳切期望能够拥有你 제발로 사랑의 산물에 대한 책임 拜托不要丢下对于爱情这个产物的责任感 익숙한 방안에 在这个熟悉的房间里 너만 없는 풍경이 어색할 때 对这个没有你的空间感到别扭的时候 아침에 일어나 무심코 在清晨起床时 너의 이름을 불렀을 때 无意喊出你名字的时候 홀로 잠들던 밤 이유 없이 在独自入睡的夜晚 눈물이 쏟아질 때 没有任何理由就流泪的时候 아무리 울어도 날 꼭 再怎么哭泣 안아주던 너는 없는데 也不会有你再来拥抱我了 I don't want to die without you // I don't want to die without you // I don't want to die without 404

404,您请求的文件不存在!